有奖纠错
| 划词

Dessus de marbre fleur de pêcher.

大理石顶部桃花。

评价该例句:好评差评指正

L'arrivée à la cime du cône.

到达顶部的圆锥。

评价该例句:好评差评指正

Une étoile à huit branches, symbole de l'unité de la République, surmonte le tout.

顶部是一颗八角星,象征着共和国的统一。

评价该例句:好评差评指正

Du côté du pariétal droit, son cuir chevelu présentait une lacération de 4 centimètres.

顶部右边头皮有一道4厘米来长的口子。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 30 pneus étaient empilés sur un conteneur depuis une dizaine d'années.

此外,30个轮一个集装箱顶部已有大约10年时间。

评价该例句:好评差评指正

Un coffrage, en partie en aluminium, et sur le dessus pas moins de 5 lampes surplombent l'amplificateur.

阿部分铝外壳,顶部不少于5俯瞰放大器灯。

评价该例句:好评差评指正

Quand les contours de la silhouette sont recouverts, ligaturez la cime du sapin avec un fil de fer fin.

当都缠绕好后,用铁丝将杉树的顶部扎好。

评价该例句:好评差评指正

Les sols traités serviraient à remblayer les bassins dont le dessus serait stabilisé au moyen de gravier.

经处理的土壤将用于井坑回填,而井坑的顶部将用石子固牢。

评价该例句:好评差评指正

Des radiomètres placés à bord de satellites en orbite polaire relativement basse mesurent le rayonnement sortant de l'atmosphère.

较低轨道的极轨卫星携带着测大气顶部射出辐射的辐射计。

评价该例句:好评差评指正

La flèche du haut marquée « Sécurité » désigne une installation; elle est un signe typique de ce genre de casemate.

标明“安全”字样的顶部箭头指向一个施,这是此类掩体的标志性项目。

评价该例句:好评差评指正

Des conteneurs, comme les fûts de 208 litres (55 gallons), ont normalement une ou deux ouvertures sur le dessus, appelées généralement bondes.

五十五加仑容器通常会容器顶部有一个或两个小口,通常称之为桶孔。

评价该例句:好评差评指正

Tous les membres du personnel bénéficient désormais d'un logement doté d'une toiture renforcée offrant une meilleure protection en cas de tir indirect.

所有工作人员的住所都带顶部施,以加强针对间接火力的安保。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la construction des couvertures horizontales de protection des logements provisoires de la Mission à Bagdad a été menée à bien.

与此同时,巴格达联伊援助团临时住宿施的顶部施的施工已经完成。

评价该例句:好评差评指正

L'évolution historique du taux de natalité a créé une structure démographique suffisamment jeune, caractérisée par une large base et un sommet étroit.

出生率的历史发展描绘出一个非常年轻的人口结构,具有底部宽、顶部窄的特点。

评价该例句:好评差评指正

La base de la barre indique la valeur minimale enregistrée par les pays de la région et son sommet en indique la valeur maximale.

柱线底部是记录的该区域各国的最低值,而顶部则是最高值。

评价该例句:好评差评指正

Des détenus palestiniens ont parfois servi de boucliers à l'armée israélienne qui les plaçait sur ses chars lors des patrouilles ou des fouilles de maisons.

有些情况下,巴勒斯坦被拘留者也被进行道路巡逻或搜查房屋的军队坦克顶部作为人盾。

评价该例句:好评差评指正

Pour accompagner les efforts que vous développez autour de vos clients les plus rentables, vous devez vous efforcer de ne pas attirer de clients peu rentables.

为支持你聚焦于20% 顶部顾客池,你应当努力不去吸引非盈利顾客。

评价该例句:好评差评指正

L'ammoniac passe ensuite dans un craqueur d'ammoniac au bas de la tour, et le gaz est acheminé vers un convertisseur d'ammoniac en haut de la tour.

液氨然后流入塔底部的氨裂化器,而气体流入塔顶部的氨转换器。

评价该例句:好评差评指正

Des travaux visant à renforcer les murs des locaux provisoires de la Mission et à réparer la structure de protection de la toiture sont en cours.

修建特派团临时住宿施边墙施以及修复旧的顶部施的工作正进行之中。

评价该例句:好评差评指正

Situé au milieu du Pacifique Sud entre Samoa, les îles Cook et les Tonga, ses 259 kilomètres carrés de terre reposent au-dessus d'un énorme volcan sous-marin.

位于南太平洋萨摩亚,库克群岛和汤加的中间,其259平方公里面积的土地是一座巨大海底火山的顶部

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


醋酸镍, 醋酸铅, 醋酸氢化可的松, 醋酸去氧皮质酮, 醋酸试验, 醋酸双氧铀镁, 醋酸双氧铀锌, 醋酸铁, 醋酸铁溶液, 醋酸铜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Dans la partie du haut, dessine une flèche vers le haut.

顶部一个向上

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动DIDOU

Pour dessiner une vache, je commence par le haut de sa tête.

为了一只奶牛,我先顶部

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On coupe un chapeau et on vide la chair.

我们切掉西葫芦顶部,掏空果肉。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Tu le remplis tout doucement, jusqu'en haut.

你慢慢地把它装满,一直装到顶部

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il faut couper très délicatement un triangle fin à partir du sommet.

得从顶部开始精心切一个薄薄三角形。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Et quand je me mets avec un top jusque là ?

到目前为止,当我把自己放在顶部

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动DIDOU

Mais Didou, pour monter en haut du toboggan, il te faut une échelle.

但是Didou,为了登上滑梯顶部,你还需要梯子啊。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Donc, tu vois, sois réaliste, ne monte pas au niveau de la tour Eiffel.

所以,你看,你要注重实际,别登上埃菲尔铁塔顶部

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao gravit l'escalier de pierre et atteignit le sommet.

沿着石阶,汪淼攀上了金字塔顶部

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Collez la poignée à la partie supérieure de la lanterne, c'est à dire à la demi-boîte trouée.

将手柄粘到灯笼顶部,也就是说带有孔盒盖。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En plus d'être immense, cet édifice abrite un hôtel surmonté d'une énorme horloge.

除了,这座建筑中还有一个酒店,酒店顶部有一个巨大钟表。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le dessus du couvercle est fait de carton tandis que le dessous de la boîte est en bois.

盖子顶部是纸板制成,盒子底部是木

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Au sommet de la troposphère, la température peut atteindre 100 degrés Celsius sous 0. Un peu trop froid?

在对流层顶部,温度可以达到零下100摄氏度,有点太冷了吧?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc un atome d'oxygène en plus du coup ce mélange en plus de déshydrater.

因此,一个氧原子在该混合物顶部被脱水。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ensuite, on prend le haut de la poche, on la replie sur elle-même.

接下来,拿好袋子顶部,将袋子折起来。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Aux approches du premier plateau, formé par la troncature du cône inférieur, les difficultés de l’ascension furent très-prononcées.

较低火山锥顶部被削平成一块地,临近第一时候,登山十分困难。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Qin Shi Huang, Newton, von Neumann et Wang Miao étaient debout sur la plateforme au sommet de la pyramide.

秦始皇、牛顿、冯·诺伊曼和汪淼站在金字塔顶部平台上。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Étape 1: à l'aide d'une paire de ciseaux, découpe quelques trous sur le dessus de ta boîte.

用剪刀在盒子顶部剪一些孔。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Voilà donc là je reprends mon rouleau, je pars du haut et je vais rouler sur le rouleau comme ceci. Hop.

我拿出擀面杖,从顶部开始将面团卷在擀面杖上,就像这样。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ce qu'on va faire, c'est qu'on va le laisser reposer un tout petit peu, juste le temps de préparer le topping !

我们要让它冷却一会儿,趁这段时间,我们要准备好蛋糕顶部配料!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


醋酸银, 醋酸脂, 醋坛子, 醋味, 醋心, 醋意, 醋渍小黄瓜, , 踧踖, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接