有奖纠错
| 划词

Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.

申请程序很快将由国家颁布

评价该例句:好评差评指正

La présente loi entre en vigueur le jour de sa promulgation .

这一法令自颁布之日起生效 。

评价该例句:好评差评指正

Les modalités des compensations seront précisées dans une Ordonnance du Ministre des Finances.

补偿方式由部长颁布

评价该例句:好评差评指正

Et par la suite, je prix est décerne chaque année.

最后,我来颁布一年一度奖项。

评价该例句:好评差评指正

Cette annonce vous évitera l’envoi de toutes ces invitations.

这次颁布让您免了发送这些请贴了。

评价该例句:好评差评指正

La politique promulguée par le gouvernement entraîne la mévente de ce restaurant.

政府颁布政策导致这家饭店生意萧

评价该例句:好评差评指正

Un décret présidentiel doit être promulgué à cet effet.

尚待就此颁布一项总统令。

评价该例句:好评差评指正

Elle contient des dispositions relatives aux licences et à la tenue de registres.

颁布许可证和保留记录

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère n'a pas encore édicté de règlements en ce sens.

工部长尚未颁布这样

评价该例句:好评差评指正

Le scénario est déjà approuvé et n'a plus qu'à être exécuté.

案文已经商,只待最后颁布

评价该例句:好评差评指正

Des délais ont-ils été fixés pour leur incorporation dans le droit interne?

有无颁布这些法律时间表?

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer si ce projet de loi a été adopté.

请说明这一法案是否已经颁布

评价该例句:好评差评指正

Au niveau national, elle a adopté toutes les législations appropriées.

颁布所有适当国内立法。

评价该例句:好评差评指正

Le présent décret entre en vigueur à la date de sa promulgation.

本法令自颁布之日起施行。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer si la loi susmentionnée a déjà été adoptée.

请说明是否已颁布这一法律。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP a publié des directives révisées pour la gestion du matériel.

人口基金颁布关于资产管理准则。

评价该例句:好评差评指正

Cet ensemble de politiques et de procédures sera promulgué dès qu'il aura été approuvé.

这套政策和程序批准后将予颁布

评价该例句:好评差评指正

Une telle législation doit aussi avoir un but légitime.

颁布也必须出于合法目

评价该例句:好评差评指正

Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.

该法案现正等待颁布成为法律。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait promulguer la loi mentionnée dès que possible.

缔约国应尽快地颁布上述法律。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


册封, 册立, 册立皇后, 册数(同一印刷品的), 册页, 册子, , 厕身, 厕所, 厕所(有抽水设备的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je désire qu’ils soient promulgués à l’instant même.

我希望这几道命令立刻出去。”

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

En mai 1950, une loi sur le mariage a été promulguée.

1950年5月,了一项婚姻法。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Pardieu ! je décrète la joie ! Le mal n’a pas le droit d’être.

我对天发誓!我快乐!苦难没有理由存

评价该例句:好评差评指正
特辑

Décrété fin mars, il va donc accompagner le déconfinement progressif.

因此,三月底的法令将一直持续施,直至解除隔离。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Après son arrivée au pouvoir, Henri IV ramène la paix par l’édit de Nantes.

亨利四世就职之后,通过《南特赦令》重建立和平。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

La campagne menée depuis a pu aboutir à la loi antidopage du 1er juin 1965.

而后的这场斗争可能带来了1965年6月1日的反兴奋剂法的

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En 1974, on a instauré une loi proclamant le français comme seule langue officielle du Québec.

1974年,法律,宣布法语为魁北克唯一的官方语言。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

L'état d'urgence a même été décrété et le responsable c'est Freedom Industries.

国家应急甚至已经,对此负责的是自由工业。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Comment pouvez-vous dire cela alors que la loi sur les forêts vient tout juste d'être promulguée ?

“怎么能这么说?《森林法》不是刚刚吗?”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il faut attendre la loi du 20 juin 1936 pour que les congés payés soient généralisés.

直到1936年6月20日,了一项法律,带薪休假才被行。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Le président Charles de Gaulle supprime le caractère férié de ce jour par le décret du 11 avril 1959.

1959年4月11日,戴高乐总统法令,取消了这一天的节日。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Nicolas Vilain : En Italie par exemple, la mesure était annoncée principalement comme une mesure de protection des non-fumeurs.

尼古拉·卫兰:比如意大利,措施的主要是为了保护不吸烟者。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Issus de la première directive européenne sur les services de paiement, ces comptes permettent d’encaisser et de dépenser de l’argent.

由于欧洲第一个关于支付服务的指令,这些账户使得收款和消费成为可能。

评价该例句:好评差评指正
热点

Ce sera la première fois depuis 1956 que le Ballon d'Or ne sera pas remis par le magazine France Football.

这将是1956年创立以来,《法国足球》杂志第一次取消金球奖的

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le président est alors un modérateur qui garde son pouvoir sur la promulgation des lois et son fameux domaine réservé.

此时总统是一位协调者,他法律和他自己特定的领域保留他自己的权力。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Il faut en effet attendre février 1969 pour que la loi entre en vigueur avec la publication des premiers décrets d’application de la loi.

直到1969年2月,随着第一批执行该法律的法令,该法律才开始生效。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Ainsi, les premiers volontaires ont pu démarrer leur service civique dès le mois de juin 2010, soit trois mois après le vote de la loi.

因此,第一批志愿者可以从2010年6月开始志愿服务,此项法律的3个月后。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Une heure après fut promulguée dans Londres l’ordonnance de ne laisser sortir des ports aucun bâtiment chargé pour la France, pas même le paquebot des lettres.

一个小时之后,一项命令伦敦城里了:禁止任何装载人货准备驶往法国的船只开出港口,甚至包括邮船。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Peu à peu, cette célébration fut associée au souvenir de la transmission des Tables de la Loi à Moïse, c'est-à-dire à la fondation de la religion juive.

渐渐地,该日子用于纪念向摩西十诫,也就是说犹太教的建立。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Lancée en 1985 par Jack Lang, le ministre de la Culture de l'époque, la fête du Cinéma a chaque année un succès de plus en plus important.

杰克 朗,那个时候的文化部长,1985年的电影节,每一年都获得越来越重要的成功。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


侧对步, 侧耳, 侧飞, 侧风着陆, 侧伏角, 侧副沟, 侧副韧带, 侧根, 侧弓亚类, 侧沟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接