有奖纠错
| 划词

Mars est le patron d’un restaurant ,les affaires et les profit y sont pas mal.

马科斯是位西餐馆老板,平时生意很不错,收益颇丰。

评价该例句:好评差评指正

Hier soir, le patron du resto m’a fait savoir qu’aujourd’hui il sera fermé car c’est l’Ascension.

昨晚,餐馆老板告诉我今天停业,因是天日。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis du Comité, la condamnation du restaurateur et la peine imposée, quoique longtemps après les faits, constituaient des sanctions compatibles avec les obligations de l'État partie en vertu de la Convention.

委员会认为,对餐馆老板的判罪和进行处罚,尽管在事件发生很久以后才作出,但构成了与约国的《公约》义务相符合的制裁。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir étudié le dossier, le Procureur régional a conclu que le refus du directeur du restaurant de servir des personnes d'origine rom justifiait le soupçon d'incitation à la haine nationale ou raciale, en application de l'article 198 a), paragraphe 1, du Code pénal.

审查有关案情后,地区检察院认定,餐馆老板下令不准接待罗姆犯有《刑法》第198 a条第1款所述煽动民族或种族仇恨罪。

评价该例句:好评差评指正

Dans des instructions écrites adressées au Procureur régional, le Procureur général a indiqué qu'au vu des résultats de l'examen, on pouvait soupçonner le directeur du restaurant d'incitation à la haine nationale et raciale, délit réprimé par le paragraphe 1 de l'article 198 a) du Code pénal, et il a demandé au Procureur régional d'agir en conséquence.

在致地区检察院的书面指示中,总检察长说,审查结果充分证明餐馆老板犯有《刑法》第198 a条第1款所述煽动民族和种族仇恨罪,指示下属检察机关如此办理。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier a examiné la régularité de la procédure appliquée et de la décision prise par la police des chemins de fer et le Procureur de district afin de déterminer si le directeur du restaurant s'était rendu coupable du délit d'appui à des mouvements favorables à la suppression des droits et des libertés civils en vertu de l'article 260 du Code pénal ou de toute autre infraction.

地区检察院审查了所适用的程序以及铁路警察局和区检察院决定的合法性,以确定餐馆老板是否犯了《刑法》第260条所述支持和助长旨在压制公民权利和自由的行动的罪行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rétrocharriage, rétroclaviculaire, rétrocolique, rétrocontrôle, rétrocouplage, rétrocroisement, rétrodiffusion, rétrodispersion, rétrodural, rétroextrudage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

On vend du vin à nos amis les restaurateurs.

我们把酒卖给餐馆老板的朋友。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

D’après Maurice, ce n’est pas un restaurateur.

听Maurice说,他不是个餐馆老板

评价该例句:好评差评指正
Food Story

De plus en plus de restaurateurs font leurs terrines, leurs pâtés .

越来越多的餐馆老板在做这些

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

« Je suis, si vous voulez, un restaurateur en plein vent. »

“如果你愿意接受这样的说法,我则是一个露天餐馆老板。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Xavier Denamur, restaurateur énergique, le prouve.

充满活力的餐馆老板泽维尔·丹纳慕证明了这一点。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Marine Mielczarek : Boulanger, architecte, restaurateur, avocat... Les formations de Viemonjob.com coûtent entre 120 et 500 euros la semaine.

玛瑞纳·米尔查雷克:面包师、建筑师、餐馆老板、律师… … Viemonjob.com的培训课程费用为每周120至500欧元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rétrogression, rétrolabyrinthaire, rétrolabyrinthique, rétrolavage, rétrolisthésis, rétromalléolaire, rétromammaire, rétromandibulaire, rétromastoïdien, rétrométamorphisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接