有奖纠错
| 划词

Dieu, c’est la plénitude du ciel ;l’amour, c’est la plénitude de l’homme.

上帝是天上的,爱是人间的

评价该例句:好评差评指正

Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.

尽管如此电信商仍旧不得不保护网络以便避免

评价该例句:好评差评指正

Des résines polyester non saturées, agent de durcissement, fiber tissu, tapis.

聚酯树脂,固化剂,纤维布,毡。

评价该例句:好评差评指正

Dans le nord de l'Allemagne, principal foyer d'infection, plusieurs hôpitaux saturent.

在德国北部,主要的感染地区,许多医院都了。

评价该例句:好评差评指正

Un planning saturé, beaucoup de rendez-vous Faut-il se rendre avant que le bonheur vienne ?

一个规划,许多约会必须走之前,他的幸福来吗?

评价该例句:好评差评指正

Lee surplus d'encre avec l'odeur du petit, haut-saturation, aisance, et ainsi de suite.

利盈墨水具有气味小、度高、流畅性好、等特

评价该例句:好评差评指正

L'épidémie n'a pas encore atteint son point de saturation naturel.

艾滋病尚未到

评价该例句:好评差评指正

Je pense que nous sommes arrivés à un niveau de saturation.

认为们已

评价该例句:好评差评指正

L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.

可开采水存在于地质层组的带。

评价该例句:好评差评指正

Seules les eaux qui parviennent jusqu'à la zone saturée deviennent des eaux souterraines.

只有到带的水才成为地下水。

评价该例句:好评差评指正

La capacité des camps au nord-est du Kenya a été mise à très rude épreuve.

肯尼亚东北部的难民营收容能力严重

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2000, non saturés avec des résines, le caoutchouc et les additifs cbs.ns axée sur les produits.

公司成立于2000年,以不树脂,橡胶助剂cbs.ns为主导产品。

评价该例句:好评差评指正

La saturation a ralenti la croissance du marché dans les pays développés, qui est tombée à 3-5 %.

由于,发国家市场增长减慢,为3-5%。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'abus de crack, il semble qu'un point de saturation ait été atteint dans ce pays.

快克可卡因滥用在全国已

评价该例句:好评差评指正

Une fois dans la zone saturée (formation aquifère), il progresse dans le sens de l'écoulement souterrain.

污染物在进入层(含水层)后,顺着地下水流的方向行进。

评价该例句:好评差评指正

Les spectres de fréquence radio sont pratiquement saturés, et les positions orbitales utiles sont très largement occupées.

无线电频谱已几近,可利用的空间轨道位置密集拥挤。

评价该例句:好评差评指正

Les HFC non saturés s'imposent de plus en plus comme des solutions de remplacement potentielles des agents gonflants.

氢氟碳化合物正逐渐成为发泡剂的可能替代品。

评价该例句:好评差评指正

N'oublie pas les fruits et légumes ! Leurs antioxydants renforcent les parois des neurones, tout comme les lipides polyinsaturés.

别忘了水果蔬菜!它们的抗氧化基能加固神经元细胞的内壁,就像不脂肪酸。

评价该例句:好评差评指正

On trouve des acides gras dotés de longueurs de chaînes et de schémas d'insaturation divers dans toute vie microbienne.

所有微生物都含有多种链长及不形式的脂肪酸。

评价该例句:好评差评指正

Les installations électriques du bâtiment DC2 sont pratiquement saturées, ce qui limite les options possibles pour régler le problème.

DC2大楼的电力基础设施接近能力,限制了处理这一问题的现有备选办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aviculteur, aviculture, avide, avidement, avidine, avidité, aviette, avifaune, avignon, Avignonnais,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Dieu, c’est la plénitude du ciel ; l’amour, c’est la plénitude de l’homme.

上帝是天上的饱和,爱是人间的饱和

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Il y a une saturation de l'information de la part de la télévision.

电视方面信息饱和

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est le résultat d'un ruissellement de source chaude saturée de sel calcaire durant des millénaires.

这是千年来温泉径流与石灰岩盐饱和的结

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Son urbanité s'adapte parfois ou au contraire s'effrite sous un effet de saturation.

城市有时能够适应,有时则不然,会因饱和而崩溃。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Et cette passion résiste à l’extraordinaire des prix dans un marché saturé.

这种狂热爱好在饱和的市场中不顾价格的飞涨,依然不降温。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ces acides gras poly-insaturés ne peuvent pas être synthétisés par l’organisme. L’alimentation est donc la seule source d’apport de ce lipide.

这些多不饱和脂肪酸不能由人体合成。因是摄取这种脂质的唯来源。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Si l’air est très sec, la transpiration peut facilement s’évaporer, mais si l’air est saturé en vapeur d’eau, elle ne peut pas s’évaporer.

空气非常干燥,汗水很容易蒸发,但空气中的水蒸气达到饱和,则无法蒸发。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La viande est riche en acides gras saturés. Ce type de graisse a pour effet d’augmenter le taux de cholestérol LDL dans le sang.

肉富含饱和脂肪酸。这种脂肪具有增加血液中低密度脂蛋白胆固醇的作用。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Souvent, les services sanitaires sont saturés, donc ils ont mis à disposition un numéro de téléphone où on peut appeler, au lieu de se précipiter aux urgences.

往往,健康部门已经达到饱和状态,所以,国家设立了个可以拨打的电话号码,我们不要急着去急诊部门。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Alors faut faire attention. D'une part, bien évidemment, l'aspect nutritionnel, tout le taux de graisses, les lipides et les acides gras saturés. Ce qu'on appelle les mauvaises graisses sur des produits classiques.

需要注意点。首先,当然是营养方面。要注意脂肪、脂类和饱和脂肪酸的含量。这通常被认为是所谓的坏脂肪。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais c'est vrai que le gras qui est contenu dans le canard est intéressant. C'est pas les graisses saturées que vous retrouvez dans les gâteaux fourrés par exemple industriels ou dans la charcuterie, etc.

但是鸭肉中的脂肪确实是有益的。它不是您在那些工业生产的夹心蛋糕或者是熟肉制品等物中摄入的饱和脂肪。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Ce Nutriscore tient compte de lateneur en énergie, mais aussi en éléments à favoriser, comme par exemple les légumes ou les protéines, et en éléments à limiter, comme par exemple les acides gras saturés, le sel ou le sucre.

这种五色营养标签 “Nutri-score”考虑到了能量含量,但也考虑到了要优先考虑的元素, 蔬菜或蛋白质,以及要控制摄入的元素,饱和脂肪酸、盐或糖。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous ne devons pas non plus céder au déni, ce serait faux de dire que si ne faisions rien les choses s'amélioreraient d'elle-même, non ; alors nous nous placerions dans une situation délicate, de potentielle saturation de tout le pays.

我们也不能否认,我们什么都不做,事情就会自行改善,那是不对的;那样我们就会把自己置于个微妙的境地,整个国家可能饱和的境地。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le score est calculé à partir d’un algorithme qui prend en compte les nutriments et aliments à favoriser, fibres, protéines, fruits et légumes, ainsi que ceux à limiter, acides gras saturés, sucre, sel, car leur consommation peut nuire à la santé.

分数是基于某种算法计算出来的,算法考虑到了要推广的营养成分和物——纤维素、蛋白质、水和蔬菜,同时也考虑到了需要限制的成分——饱和脂肪酸、糖、盐,因为用这些成分会危害健康。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


avional, avion-but, avion-cargo, avion-cible, avion-citerne, avion-école, avion-espion, avion-fusée, avionique, avionnée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接