Au fur et à mesure que l'année avance, on verra comment je suis.
明年的到来,看看到时候我怎么样吧。
Au fur et à mesure que l'année avance, on verra comment je suis.
明年的到来,看看到时候我怎么样吧。
Toutefois, le montant prévu augmentera à mesure que de nouveaux projets seront financés.
此外,新项目的资金到位,这一经费将增加。
Il est manifeste que ces pays sont marginalisés à mesure que progresse la mondialisation.
有明显的证据证明,它们的经济正全球化的推进而受到排斥。
Le déficit budgétaire se creuse à mesure que les demandes d'assistance se multiplient.
援助需求的增长,预算缺口问题日益严重。
Les effectifs à prévoir seront déterminés à mesure que progressera l'exécution du projet.
项目的进展,将人员配置额进行评价。
Au fur et à mesure que la confiance s'étiolait, le dialogue s'enlisait.
信任开始动,也开始入停顿。
Ce dernier sera élargi à mesure que la situation socioéconomique du pays s'améliore.
家的社会经济情况好转,学前教育体制将进一步扩大。
Et à mesure que l'on réduit la violence, il faut instaurer la confiance.
在减少暴力的同时,还必须建立信任。
La dépendance diminuera au fur et à mesure que le régime commercial international s'améliorera.
当际贸易制度有所改进时,依赖性将会下降。
La proportion de femmes recule également à mesure que le niveau du poste s'élève.
妇女的比例也职位的升高而下降。
En outre, ce montant augmentera à mesure que de nouveaux projets seront financés et établis.
此外,新项目的资金到位和设立,这一经费将增加。
Un groupe perd-t-il progressivement ses droits à mesure que sa culture change ?
某个群体是否会它文化的变化而逐步丧失其权利?
Au fur et à mesure que les travaux avancent, il pourrait être réclamé d'autres rapports.
工作的不断进行,将会委托编撰更多的文件。
Toutefois, à mesure que son utilisation s'accroît, le danger de fuites de rayonnements ionisants augmente.
与此同时,原子能使用范围扩大,原子辐射泄漏的危险性增大。
Ce montant augmentera rapidement à mesure que plus de pays tiendront leur première table ronde.
越来越多的家举办其第一次圆桌会议,这个数字将会迅速增加。
Ces activités seront menées à bien à mesure que des fonds sont disponibles à cet effet.
如有资金,将开展这些活动。
Cette tendance est désormais inversée à mesure que se développe l'économie.
现在由于经济改善,这一趋势业已扭转过来。
Certes, le droit continue de s'adapter à mesure que la société change.
当然,法律会社会的变化而不断进行修改。
La difficulté consistera à éviter la polarisation à mesure que les négociations progresseront.
实际上,谈判的进行,挑战在于克服两极分化问题。
Les sanctions doivent être levées graduellement à mesure que les objectifs sont atteints.
鉴于制裁的许多影响,特别是人体健康的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。