Ses amis se sont régalés en l'écoutant jouer du piano.
听他弹钢琴都很享受。
Ses amis se sont régalés en l'écoutant jouer du piano.
听他弹钢琴都很享受。
Réveillé, il est resté au lit en écoutant de la musique.
他醒着在床上听音乐。
Elle est charmante en écoutant la chanson au casque et la chantonnant .
她戴耳机听歌还低声哼唱子真美。
N'écoutant que son courage, Jojo sauta à l'eau pour sauver les passagers.
但是他勇气闻名不如见面,小周周果断地跳下水去救那些乘客。
Et j'attends l'heure où ils vont venir en écoutant tous mes souvenirs.
而我等待时候,他会来听我所有回忆。
Nous l'avons bien compris tout à l'heure en écoutant M. Brian Urquhart parlant de Belsen.
布赖恩·厄克特关于贝尔森发言使我极为生动地看到当时情况。
Personnellement, j'ai beaucoup appris en l'écoutant.
我可以,我本从他通报中了解了许多情况。
Je crèverai seul avec moi ,Près de ma radio comme un gosse idiot écoutant ma propre voix qui chantera.
当我象个白痴般在收音机前听我自己歌声时我会独自走向毁灭.
C'est en écoutant les inquiétudes des non-parties que l'on atteindra l'objectif de l'universalité de l'Accord.
听取非缔约国意见是实现该《协定》普遍性唯一途径。
Il était présent à toutes les consultations informelles, écoutant attentivement les points de vue des délégations.
他参与了所有非正式磋商,耐心倾听了各国代表团意见。
En l'écoutant, il est clair que, pour quelqu'un comme lui, il n'y avait aucun choix possible.
他发言非常清楚地表明,对像他这来,没有任何选择。
Depuis sa plus tendre enfance, elle baigne dans la musique, en fréquentant le Conservatoire, tout en écoutant de la house et de la pop.
自年幼始,她便沉浸在音乐当中,听着House和Pop风格音乐,出入于音乐学院。
En nous écoutant mutuellement et en apprenant les uns des autres, nous construisons un monde plus sûr et plus respectueux pour la génération à venir.
在我彼此倾听、互相学习时候,我正为子孙后代建设一个更安全、更彼此尊重世界。
Je n'en suis pas sûre, en écoutant ce qui a été dit - et je remercie la délégation française de la déclaration que nous venons d'entendre.
我不是很确定,听听大家发言吧。 我感谢法国代表团刚才所做发言。
En l'écoutant, j'ai été frappé de constater qu'il y a des raisons d'être à la fois optimiste et pessimiste pour la région dans son ensemble.
在我听取他发言时,给我印象是该整个地区既有乐观也有悲观理由。
Nous sommes parvenus à un accord en faisant preuve de persuasion et en écoutant le point de vue de ceux avec qui nous sommes en désaccord.
我已透过劝、了解与我意见不同者想法和观点,克服了协议困难。
En voyageant dans le monde entier pour représenter mon pays et en écoutant les peuples d'autres pays, je constate qu'il y a deux grandes perceptions erronées.
在我代表我国家穿梭于世界各地,倾听其它国家民声音过程中,我发现有两大错误观念。
On a refait trois ou quatre fois la scène, il s'agissait de marcher en regardant les stèles de manière émerveillée et en écoutant le guide parler anglais.
我三四次拍了演。就是走叹赏不已地看着石碑,听着英语导游。
Il y deux jours, dans cette même salle, nous avons rendu le même hommage en écoutant la musique magnifique de la Symphonie de Leningrad de Dimitri Chostakovitch.
两天前,我也在大会厅,通过列宁格勒德米特里•肖斯塔科维奇交响乐团美妙音乐,表达同敬意。
En écoutant Bob évoquer la rentrée universitaire, je me suis rappelé qu'il y a 35 ans, alors étudiant de deuxième année, j'étais chargé d'orienter les nouveaux venus.
我来这里时候,鲍勃跟我起新学年刚刚开始,这使我想起35年前,我上大学二年级时候,曾给新生介绍过情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。