Nous préférons passer nos vacances sur une île .
我们更喜欢在一座岛上度假。
Nous préférons passer nos vacances sur une île .
我们更喜欢在一座岛上度假。
On l'appelle maracuja aux îles, ou aussi pomme-liane.
我们称其为岛上爱情果,或藤本苹果。
L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.
我回转身,拍了方才走路。这是海岛尽头。
La journée, nous ferions un tour à l'île sur le Pégase.
白天,我们会坐著人头马在小岛上游绕。
L’arrivée est belle, nous passons par derrière l’île, certainement plus à l’abri.
小船开到了岛背面,这里更避风雨。
Je suis un amoureux de photographie, qui a collé en île de Bali.
我是摄影恋人, 黏附在巴里岛海岛。
J’apprends qu’il y a une réunion … à Dumaguette, toute ou presque l’île serait là.
原来有个会议... 正在杜马格特召开, 整座岛或者说大半岛上人都来这里了。
Quand tu trouves une île qui n'est à personne, elle est à toi.
当你发现一座岛屿时候,假如它不属于别人,那同样应该归你所有。
Qu'est-ce que ça peut vous foutre que ce Juif reste à l'île du Diable?
“那个犹太人呆在魔鬼岛碍你什么事?”
Une source italienne indique que l'avion n'aurait pas reçu l'autorisation d'atterrir sur l'île.
据意大利消息来源所讲,飞机没有接到在该岛着陆指令。
Ils ont déjà exploré cette île.
他们已经勘察这个岛了。
La Méditerranée baigne les îles grecques.
地中海围绕希腊诸岛。
Un jour, on annonça que l’île allait être submergée.
一天,小岛要被海水淹没了。
Le navire a jeté l'ancre en face de l'île.
船面岛抛锚。
L'assurance maladie est obligatoire aux îles Caïmanes.
医疗保险在开曼群岛是强制性。
La Puissance administrante continuait de militariser l'île.
关岛管理国继续将关岛军事化。
Aucune arme n'est fabriquée aux Îles Marshall.
马绍尔群岛共和国境内不产任何类型武器。
L'entreprise est située dans la ville pittoresque de l'île - Xiamen.
公司位于风景如画海岛城市--厦门。
Ce principe sous-tend notre position concernant les îles Falkland.
我国关于福克兰群岛立场就是遵守这一原则。
Cette administration ne représente pas l'île tout entière.
希族塞人行政当局不代表整个塞浦路斯岛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。