De cette façon, alors je suis très en colère, mais je ne peux pas le dire.
这样,让我很不开,但我又不能说出来。
De cette façon, alors je suis très en colère, mais je ne peux pas le dire.
这样,让我很不开,但我又不能说出来。
Ou plutot, j'ai pas d'occasion,je ne peux rien qu'obeir a mon destin. Mon destin ,oui ,je le sais.
小妖精晕了,小妖精今很不开
,
唆,没头没脑地胡掰了一堆自己都不知道是什么东东的东东。
Si vous appelez les deux ensemble parce que de l'amour heureux, s'il n'est pas satisfait de cette voulons aussi à l'amour.
两个如果因为开在一起就叫
欢,如果不开
还想要在一起就是爱了。
La définition d'une belle vie: du soleil, de la mer, du café, de l'argent, pleine de belles nanas au tour... et la santé! On s'éclate...
开不开都是一辈子,还是别想这么多。
太阳、
蓝
、
海(
不到就想象一下),
情自然会好的。
Il était une fois un pauvre escargot qui souffrait beaucoup à chaque fois qu'il partait en randonnée, car il avait du mal à suivre le rythme de ses compagnons.
很久以前,有一只很可怜的蜗牛因为他闲逛的时候跟不上他朋友们的步伐,每次他遭受很多不开的事情。
Cette fois, je sais que tu es un parasite, je suis aussi inquiet, mais je vous crois, ces choses-là va bouleverser le passé, j'espère que vous heureux tous les jours!
这段时间我知道你很烦,我也很担,但我相信你,这些不开
的事一定会过去的,希望你
开
!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。