Cela n'est pas et ne peut être juste.
种情况是
正常,绝对
正常。
Cela n'est pas et ne peut être juste.
种情况是
正常,绝对
正常。
Paul vient de passer un examen médical à l'hôpital, il n'y a rien d'inhabituel.
保尔刚在医院做了体检查,没有什么
正常。
Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.
然而,我们认为,我们应该避免以一种正常状态来纠正另一
正常状态。
Il n'est pas normal pour un enfant de rester chez ses parents après 30 ans.
对于一个小孩来讲,30岁以后还呆在父母正常。
Pour les enfants qui présentent des troubles de développement, ces frais ne sont pas prélevés.
对于发育正常的孩子,免收
。
Cette anomalie est due à des raisons historiques.
一
正常现象是历史原因造成的。
La situation actuelle est anormale, injuste et intolérable.
“目前的状况是正常、
公正和
能持续的。
Il devient donc urgent de corriger cette anomalie.
因此,现在更加急需纠正一
正常现象。
L'Office appelle les États membres à corriger cette situation anormale.
工程处呼吁各会员国纠正种
正常情况。
La presse a fait état de certaines irrégularités dans le scrutin.
报纸报道了多起投票情况正常的现象。
Il n'y a rien d'anormal.
没有什么正常的。
Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.
但是,已经采取措施来纠正些
正常现象。
Les événements actuels à Gaza en sont une preuve.
种
正常局势造成的目前加沙的事态
是证明。
Pour notre part, nous attendons avec impatience que cette situation anormale soit rectifiée.
我们方面期待着纠正
种
正常的情况。
Il est généralement admis que la situation actuelle est anormale, injuste et intenable.
人们广泛认为,目前的局势是正常、
公正和难以为继的。
Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.
但是,通奸问题仍然是应该加以铲除的正常现象。
Il est indispensable d'éliminer ces distorsions commerciales qui nuisent aux plus faibles.
必须消除在贸易上的种欺负弱者的
正常现象。
Qui plus est, «la cause du décès» et «l'âge au moment du décès» seraient invraisemblables.
此外,据说“死因”和“死亡年龄”极为正常。
Cette situation anormale ne peut qu'encourager d'autres États à acquérir ou fabriquer des armes nucléaires.
种
正常的情况只会鼓励其他国家获得或生产核武器。
Nous aspirons à rectifier cet anomalie.
我们渴望纠正种
正常局面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。