Les cours de formation proposés par les instituts postsecondaires durent généralement trois ans.
中等专科学校开设的培训课程通常为期三年。
Les cours de formation proposés par les instituts postsecondaires durent généralement trois ans.
中等专科学校开设的培训课程通常为期三年。
Au Qatar, la seule école spécialisée ouverte aux femmes est l'école d'infirmières.
在卡塔尔,护士学校是唯一的女子专科学校。
Une académie offre une formation pluridisciplinaire.
有一个专科学校提供组合技能方面的培训。
Il serait également intéressant de savoir le pourcentage d'écoles secondaires qui servent d'écoles spéciales pour les filles.
委员会想了解女生专科学校在中学所占的比例。
Aujourd'hui, les femmes constituent près de la moitié des inscrits dans les universités et les établissements d'enseignement supérieur.
今天大学和技术专科学校中妇女几乎占入学总人数的一半。
La législation russe garantit aux citoyens sans distinction de sexe la possibilité d'obtenir une éducation primaire, secondaire générale, secondaire spéciale et supérieure.
俄罗联邦法律保证
论性别均有机会接受小学、中学、中等专科学校和
等教育。
La même année, 400 élèves des autres établissements d'enseignement secondaire général de Carinthie ont suivi des cours facultatifs ou obligatoires de slovène.
卡林西亚州其他中等专科学校的400名学生洛文尼亚语作为一种义务或非义务课程来学习。
Un effort est fait aussi pour sensibiliser le personnel des établissements d'enseignement supérieur, secondaire et primaire aux questions qui intéressent particulièrement les femmes.
与此同时,大学、中小学、中等专科学校和职业专科学校工作人员的两性认知程度得到了提
。
Les établissements universitaires spécialisés (Fachhochschulen) ont été conçus sur le modèle des filières de formation professionnelles proposées par les systèmes d'enseignement supérieur européens.
专业院校(等专科学校)以欧洲
等教育系统提供的职业培训学校为原型。
Dans les établissements secondaires spécialisés, les filles représentent 50 % des élèves, et dans les établissements d'études supérieures, elles sont 58 % contre 42 % pour les garçons.
在中等专科学校中,女生占50%,而在等院校中有 58%的女生和42%的男生。
Environ 98 000 élèves, dont 35 % sont des filles ou des femmes, se préparent à un métier spécialisé dans 307 établissements d'enseignement professionnel (enseignement secondaire).
目前有98 000名熟练劳动工人在307所职业学校(中等专科学校)接受培训,他们中少女(妇女)占35%。
Elles étaient 31 % parmi les élèves des écoles professionnelles, 67,3 % dans les établissements de l'enseignement secondaire spécial et 40 % parmi les étudiants universitaires.
妇女在技术职业学校占31%;在中等专科学校占67.3%;在等教育院校占40%。
Les Institutions tunisiennes d'éducation (publiques et privées, générales et spécialisées) de culture, et d'information, contribuent à l'enracinement des valeurs de tolérance chez les générations actuelles et futures.
突尼的教育机构(
立或私立学校,普通和专科学校)、文化机构和新闻机构都为在成年和青少年中牢固树立容忍的价值观作出贡献。
Des établissements de formation professionnelle à l'intention des femmes et des instituts communautaires de technologie dispensent une formation technique aux filles, mais ces instituts ne sont pas suffisamment nombreux.
妇女的职业训练专科学校和女孩的社区理工专科学校提供技术训练,虽然理工专科学校的数目够。
Les lycées et les collèges professionnels dispensent un enseignement secondaire spécialisé ou professionnel, qui est indispensable pour avoir le droit d'exercer la profession acquise ou poursuivre des études.
中等专科学校和职业专科学校提供接受中等专业教育和职业教育的机会,中等专业教育和职业教育赋予提供按所获得专业技能参加工作的权利,或者说是继续深造下一阶段继续学习的基础。
Six établissements sont aujourd'hui habilités à porter le nom de Fachhochschulen: "Fachhochschule Vorarlberg", "Fachhochschule Wiener Neustadt", "Technikum Carinthia" "Technikum Vienna", "Fachhochschule bfi Vienna" et "Fachhochschule International Management Center Krems".
目前,有六个机构有权称自己为专业院校(等专科学校):“福拉尔贝格
等专科学校”、“维
纳新城区
等专科学校”、“卡林西亚技术学校”、“维
纳技术学校”、“维
纳职业培训和再教育
等专科学校”以及“克雷姆
国际管理中心
等专科学校”。
Au cours de la dernière année scolaire, il y a eu 1,1 % de plus de filles que l'année précédente parmi les admis dans les établissements d'enseignement professionnel (enseignement secondaire).
在最近一个学年度,职业学校(中等专科学校)招收的女生比上一个学年度增加1.1%。
Certains types d'établissements d'enseignement secondaire du premier degré (instruction obligatoire) et d'écoles secondaires destinées à des élèves particulièrement doués et motivés existent dans diverses villes autrichiennes. Par exemple
在奥地利某些地区,求知欲很强且具有才华的学生可到特殊类型的初级中等(义务)学校(中学)和中等专科学校就读。
Aujourd'hui, cette allocation concerne près de 88 000 étudiants poursuivant leurs études à l'université, dans les universités de musicologie et des arts ou encore dans les instituts universitaires spécialisés (Fachhochschulen).
目前,在普通大学、艺术和音乐院校及专业院校(等专科学校)中接受家庭补贴的学生约近88 000人。
Ces établissements sont destinés aux élèves qui ayant achevé leurs huit premières années d'instruction obligatoire hors du système d'enseignement général secondaire désirent acquérir la formation leur permettant d'accéder aux études supérieures.
这些学校为那些在中等专科学校系统以外圆满完成前八年义务教育之后,希望继续接受教育以便为等教育打下基础的学生提供学习机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。