Chanel avait commencé sa conquête de l’Est par le marché russe .
香奈儿从俄罗斯的市场开始对方的征服。
Chanel avait commencé sa conquête de l’Est par le marché russe .
香奈儿从俄罗斯的市场开始对方的征服。
Selon vous, les femmes orientales voudraient saper le pouvoir des hommes?
按照您的看法,方的女性想颠覆男权?
J'ai exposé ces souvenirs d'Orient, c'est un petit vanité.
我展示这些来自方的纪念品,这是一次小小的炫耀。
L'histoire au Japon, la période Muromachi, Exitaka où la tribu Ainu dans l'est du Japon.
故事发生在日本的室町代,阿席塔卡所在的部落虾夷族位于方的日本。
Oriental attendons avec intérêt de travailler avec des amis travailler ensemble pour créer un avenir meilleur!
希望与方的朋友们共同创造美好的未来!
Lorsqu'elle est pratiquée par un représentant de l'Orient, elle devient une caricature de l'original.
当方的一个代表奉行这种主,就成为对其原意的可笑歪曲。
Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.
艺复兴改变了欧洲落后的历,方领先的局面成为过去。
Or, le Gouvernement israélien lui-même avait reconnu auparavant le statut juridique de la Maison d'Orient.
以色列政府本身过去承认方大厦的法律地位。
Le temps, assez beau jusqu'alors, changea avec le dernier quartier de la lune.
天气本来一直相当好,但是,随着半圆的月亮在方出现的候,天气变坏了。
La Perle de l'Orient sous le ciel terriblement pollué.
空气严重污染的天空下的方明珠塔。
Son objectif principal était de faciliter leurs activités commerciales dans la Province orientale.
其基本目的是要促进他们在方省的商业活动。
Les étudiants peuvent choisir la langue orientale de leur choix.
学生可以选学他们选定的方语言。
Et la répression y est aussi terrible qu’en Orient, mais de nature beaucoup plus discrète.
在方,这样的压抑也同等恶劣,但是的方式更加的隐秘。
Voyons !un agent de la Compagnie péninsulaire ne saurait s'arrêter en route !
瞧,作为方半岛公司的代理人,您怎么能半路留下来呢。
Les pièces présentées n'attestent pas que les opérations d'Eastern en Iraq étaient constamment bénéficiaires.
方所提供的帐目没有表明方一贯在伊拉克赢利。
En effet, le risque d'affrontement Est-Ouest s'est dissipé avec la disparition du bloc de l'Est.
西方对峙的危险已经随着方集团的解体而消除。
Eastern n'a ni présenté la copie du contrat ni indiqué la date des travaux.
方没有提供合同的副本或执行的日期。
Nous demandons à Israël d'annuler cette fermeture et de restituer sans délai les archives de la Maison d'Orient.
我们呼吁以色列改变做法立即归还方之家的档案。
Je tisserai des chants, au soir et aulevant.Un point pour chaque étoile.Chanson de toile.
我唱的这歌,织布的歌,满星际的夜到方出现光亮...... 织的每一针从布每一线对应每一颗星。
L’art a deux principes, l’Idée qui produit l’art européen, et la Chimère qui produit l’art oriental.
艺术有两种基本形式:即创造了欧洲艺术的(精妙)构思,以及创造方艺术的(神奇)幻想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。