Quant à vosparents, il n'y aura aucune raison de leur faire subir lesconséquences de votre humeur !
看待的父母,更没有道理让他们接受的满意带来的了局。
Quant à vosparents, il n'y aura aucune raison de leur faire subir lesconséquences de votre humeur !
看待的父母,更没有道理让他们接受的满意带来的了局。
La nomination du premier directeur-général de l'Autorité de prévention du blanchiment des capitaux.
以色列政府任命了防止洗钱局的第一任局长。
Un service spécial a été créé au sein de son bureau pour examiner ces plaintes.
在总检察厅内已经设立起了一个专管局,处置此类申诉问题。
L'Agence nationale de contrôle des exportations (ANCEX) a été créée en vertu de cette décision.
根据这项决定设立了国家出口管制局(ANCEX)。
À cet égard, le Venezuela s'est doté d'un organisme national de lutte contre le terrorisme.
在这方面,内瑞拉已经成立了一个国家
恐局。
À sa 3e séance, le 8 mai, le Comité a examiné la demande du Population Reference Bureau.
5月8日,在第3次
议上审议了人口参考局的申请书。
Le Conseil antimonopole de la République slovaque a confirmé la décision rendue par l'Office en première instance.
斯洛伐克共和国垄断
确认了
垄断局的一审裁决。
En outre, 13 commissariats et bureaux de la femme relevant du Ministère de l'intérieur ont été créés.
同时,内政部设立了13个妇女局。
Au cours de l'année écoulée, le Bureau de la politique du développement avait subi une profonde transformation.
去年,发展政策局经历了翻天覆地的变化。
Le Bureau fédéral de l'égalité entre hommes et femmes a soutenu des projets axés sur l'intégration professionnelle.
联邦男女平等局支持了专注于专业融合的项目。
Le Groupe spécial établit des directives propres à promouvoir le concept de coopération Sud-Sud au sein du PNUD.
特设局制订了促进开发署南南合作的准则。
Le Bureau sous-régional d'Interpol à Nairobi s'est penché sur la question des armes légères et de petit calibre.
刑警组织内罗毕次区域局处理了与小武器和轻武器有关的问题。
Le Bureau de lutte contre les monopoles a fourni des informations sur l'assistance reçue au cours des dix dernières années.
垄断局提供了关于过去10年来所得到的援助的资料。
La création de la commission et du Bureau de l'égalité des chances constitue une mesure importante dans ce contexte.
设立平等机和平等机
局代表了这方面的重要措施。
L'autorité portugaise chargée de la concurrence avait accueilli des collègues stagiaires du Cap-Vert, du Mozambique et du Timor oriental.
葡萄牙竞争局接受了来自佛得角、莫桑比克和东帝汶的同行官进行实习。
Ce projet est mené à bien conjointement avec la Section chargée de la réintégration et de l'installation sur place.
本项目与重返社和当地安置科联合进行,并得到了非洲地区局的密切配合。
Cette tâche a été facilitée par la Direction de l'assistance nationale (DIBEN) et le Secrétariat de la planification d'urgence (SEN).
这项工作得到了国家福利局和国家紧急事务局的支持。
Le BICE a fait rapport sur des cas d'enfants pour lesquels les formalités de démobilisation et de réinsertion traînaient toujours.
主教儿童局报告了儿童的复和重返社
程序仍然没有得到执行的情况。
Elle avait signalé ces incidents au Département des poursuites mais à la date de la communication aucune mesure n'avait été prise.
她将这些事件报告了起诉局,但截至发出信函之日,该局没有采取任何行动。
Le Comité s'est félicité que M. Lothar Beckel (Autriche) ait fourni à chaque délégation un exemplaire de l'Atlas scolaire de l'ESA.
赞赏地注意到,Lothar Beckel(奥地利)向每个代表团提供了欧洲空间局学校地图集。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。