Les deux chefs d'État sont également convenus d'examiner la possibilité de conclure un traité d'amitié et de non-agression entre leurs deux pays.
两国元首还同意,考虑缔结两国友好和互不侵犯条约。
Les deux chefs d'État sont également convenus d'examiner la possibilité de conclure un traité d'amitié et de non-agression entre leurs deux pays.
两国元首还同意,考虑缔结两国友好和互不侵犯条约。
Sous son égide, ont été conclu un Pacte de non-agression et un Pacte d'assistance mutuelle entre les pays de l'Afrique centrale, et créé le Conseil de paix et de sécurité de l'Afrique centrale.
它的主持,中非国家之间缔结了《互不侵犯条约》和《互助条约》,创建了中部非洲和平与安
。
À cet égard, il a lancé un appel aux États membres de la CEEAC afin qu'ils prennent en considération les instruments juridiques de la Communauté et en élargissent l'application en particulier les pactes de non-agression et d'assistance mutuelles.
这方面,委员
呼吁中非经共体成员国考虑中非经共体的现有法律文书,扩大其适用,特别是扩大《互不侵犯条约》和《互助条约》的适用。
Dans ce contexte, j'insiste pour affirmer que tous les gouvernements de la région des Grands Lacs, y compris celui du Rwanda, se sont engagés à souscrire au pacte de non-agression, en préconisant la création d'un dispositif régional à même d'y instaurer une zone de paix durable.
这一方面,我强调指出,大湖区各国政府,包括卢旺达政府已经承诺通过互不侵犯条约,并主张建立一项区域机制,以建立一个持久和平区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。