Le rapport n'évoque pas la question du droit aux congés de maternité et de paternité.
报告没有提到产假和陪产假的权利。
Le rapport n'évoque pas la question du droit aux congés de maternité et de paternité.
报告没有提到产假和陪产假的权利。
La bénéficiaire a obligation de prendre ce congé et l'employeur de l'accorder.
产假强制性的,提供产假
的一项必须履行的义务。
Le congé maternité ne peut être partagé entre les parents.
产假不可在父母之间分配。
Projet de Loi visant à assouplir le bénéfice du congé de maternité.
灵活使用产假的法律草案。
Les dispositions relatives au congé de maternité sont même assez généreuses.
有关产假的规定确实很慷慨。
Le congé démarre pendant les deux derniers mois de la grossesse.
产假从怀孕的最后两个开始。
Une fois embauchées, il leur est difficile d'obtenir un congé de maternité.
一旦被录用,她们很难受产假。
Les congés de maternité sont également accordés aux femmes fonctionnaires célibataires.
未婚女公务员也可以休产假。
La salariée a droit à 45 jours de congé de maternité payé.
员有权休45天的带薪产假。
Des questions relatives au congé de maternité ont également été posées.
还提出了与产假相关的问题。
Les femmes mariées ont droit à trois mois de congé maternité avec salaire complet.
已婚妇女有
个
的带薪产假。
Elles doivent prendre six semaines de congé avant l'accouchement et six semaines de congé après.
她们在产前和产后各有六周的产假。
La prolongation doit être demandée par la travailleuse.
产假的延长应由劳动妇女提出申请。
Le congé de maternité peut être cumulé avec tout autre type de congé.
产假可以与任何种类的休假一起使用。
Selon le rapport également, un projet de loi est envisagé pour réglementer le congé parental.
报告还提及有关陪产假的法律草案。
Il en va de même pour les hommes en cas de congé de paternité.
这对于受陪产假的男子同样适用。
La durée totale du congé de maternité s'élève ainsi à 17 semaines.
因此,产假的总天数改为17周。
La plupart des hommes ne bénéficient pas d'un congé de paternité au Ghana.
在加纳,大部分男子没有陪产假。
Parallèlement, les conditions applicables à l'octroi du congé de paternité ont été assouplies.
同时,父亲可更灵活地利用陪产假。
Les femmes ont droit aux prestations des assurances sociales pendant leur congé de maternité.
妇女在产假期间可受社会保险福利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。