Du matin au soir,il ne parle pas.
他到晚都不说话。
Du matin au soir,il ne parle pas.
他到晚都不说话。
Cette idée le préoccupe du matin au soir.
这念头到晚缠住他。
Il cherche sa clè du matin au soir ,mais il ne la trouve pas encore.
他到晚找钥匙,得还没找到。
Il travaille du matin au soir ;mais il ne gagne pas beaucoup .
他到晚干活,可是他的收入并不多。
Les quatre salles d'audience sont employées à plein temps du matin au soir.
所有四法到晚都有人使用。
Aussi de nombreux juges siègent-ils du matin au soir.
因此,许多法官到晚都在审理案件。
Elles ont mené six procès de front en occupant le matin et l'après-midi les trois prétoires du Tribunal international.
到晚,国际法的三审判室各有两审。
Elle s'occupe d'enfants des rues dont beaucoup arrivent à Tanger après avoir traversé le Détroit de Gibraltar pour se rendre en Europe.
最初,组织只不过是设一信息中心,到晚开放,让孩子有一安全的地方躲一躲。
Misez toujours sur le confort. Avant de vous laissez emporter par la coquetterie, souvenez-vous que vous allez le porter toute la journée !
永远将舒适性放在首位。在被它们的漂亮外观吸引时,提醒自己你到晚地穿它们而不是欣赏它们。
Les églises sont ouvertes toutes la journée et sont très fréquentées, des offices ont lieu plusieurs fois par jour.Des processions nocturnes sont régulièrement organisées.
教堂的门到晚开着,迎接虔诚的信徒,一天有时搞几场祭礼,晚上也经常举办弥撒。
Pendant son premier mois de détention, M. Askarov a été interrogé dans les locaux du Ministère de l'intérieur pendant toute la journée et souvent même pendant la nuit.
在受到拘禁的头一月里,Askarov在内政部的那座建筑里受到到晚的长时间审讯,经常持续到深夜。
Elles ont ainsi mené huit procès de front à raison de deux audiences par jour, l'une le matin et l'autre l'après-midi, dans chacun des trois prétoires du Tribunal international.
到晚,国际法的3审判室均各举行两场不同的审。
Ce sont évidemment les travailleurs du pays qui se démènent du lever jusqu'au coucher du soleil ainsi que la quintessence culturelle et le style folklorique qui retracent ses courbes vivantes...
当然是这国家的那些到晚奋发努力的劳动者,他们就像那描绘生动曲线的文化---第五元素和民间艺术风。
Les trois Chambres de première instance du Tribunal ont continué de fonctionner à plein régime, deux audiences distinctes se déroulant à la suite l'une de l'autre dans chacune des trois salles d'audience du Tribunal du matin au soir.
法的三审判分到晚继续以创纪录的能力运作,法三审判室每一分别进行两单独的审。
Il a été ensuite transféré au Centre de détention provisoire no 1 de Douchanbé d'où il a été conduit chaque jour au Ministère de l'intérieur où il a été soumis à de longs interrogatoires qui duraient toute la journée et se prolongeaient souvent la nuit.
在此之后,他被传送到杜尚别的第一调查拘留所,但不断被带到内政部进行到晚的长时间审讯,经常持续到深夜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。