Les femmes ne savent pas garder un secret.
女人不知道如何守秘密。
Les femmes ne savent pas garder un secret.
女人不知道如何守秘密。
C'est le signe du Parti Conservateur du Canada.
这是加拿大守党标志。
Les jeunes sont les moins attachés aux idées conservatrices.
很少年轻人思想守。
Gardez, le plus souvent possible, le contact des yeux.
守,尽可能多地,眼睛接触。
Que le Seigneur garde ses pas, qu il continue de briller pour Lui.
并求神守脚步,继续为主发光。
L'immobilisme résidentiel s'étend ainsi à un immobilisme social.
住宅守主因此向社会守主扩展。
Mais cette stabilité ne peut pas être le prétexte au conservatisme.
但是这种稳定不应该成为守主口。
Sacrifier l'individu au nom de la République.
愿牺牲个人,为了守革命所形成共和国。
On doit taire une secret d'état.
要守国家机密。
Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.
她一反传统中国式守,反击她所感受到不公。
Missionnaire Tan a été rentrée au Canada le vendredi dernier. Que Dieu la garde.
秦淑仪传道已于上周五返回加拿大,求神继续守她脚步。
Elle insista sur la discrétion nécessaire.
她强调要守必要秘密。
La Cellule est soumise à un secret professionnel strict.
情报组必须严格守职业秘密。
Les propositions concernant les HFC avancées par les Etats-Unis étaient très prudentes.
美国提交氟烷提案十分守。
Une option que rejette pourtant pour le moment le chef de l’opposition conservatrice.
希望组建一个国民联合政府,但目前此打算遭到守反对派领袖拒绝。
Par ailleurs, les groupes armés tiennent leurs activités secrètes.
另外,武装团伙也对其活动守秘密。
Des idéologues conservateurs continuent d'empêcher les femmes d'exercer leurs droits.
守观念进一步阻止妇女行使权力。
Il appartient à l'utilisateur d'une clef privée de garder la clef privée secrète.
私人钥匙用户将会守私人钥匙秘密。
S'agissant de l'homosexualité, la majorité de la population est encore très conservatrice.
关于同性恋,大多数人仍相当守。
Sans risquer d'exagérer, on peut estimer à 200 millions le nombre d'auditeurs de ces émissions.
根据守估计,这些节目听众约有2亿人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。