Ce mouvement consiste à provoquer l'égalité des sexes.
这场运动旨在导两性平等。
Ce mouvement consiste à provoquer l'égalité des sexes.
这场运动旨在导两性平等。
Une campagne écologiste vient être lancée récemment .
一项导环保运动新近开展开来。
Préconisé "la confiance en soi, professionnel, optimiste, progressiste" image de l'équipe!
导“自信、专业、乐观、进取”团队形象!
Company pour promouvoir le "professionnel, pragmatique, novateur, de haute performance" de l'esprit d'entreprise.
公司导“专业、务实、创新、高效”企业精神。
Il a également défendu le caractère sacro-saint de la vie humaine.
他还导生命神圣地位。
C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.
他曾大力导加勒比一体。
La Pologne n'a cessé de plaider en faveur d'une telle réforme.
波兰一贯导进行这改革。
La Commission doit continuer de préconiser une approche globale.
委员会必须继续导综合做法。
Défense des droits des enfants et instauration d'un dialogue.
导儿童权利并进行政策对话。
Les pays de notre région sont favorables à l'élimination des armes nucléaires.
本区域各国导销毁核武器。
Il préconise par ailleurs des politiques spécifiques.
妇女预算团体还导一些具体政策。
Le Bureau continue à œuvrer à cette fin.
驻柬办事处继续导这做。
NEWGRAND avocat "ERP amende", dédié à la suprême réalisations des pionniers de l'e-commerce.
新中大导“ERP精细化”,致力于成就盟主企业电子商务先锋。
Il faudrait par conséquent promouvoir une culture de dialogue et de tolérance.
因此,应导对话和容化。
Les États-Unis d'Amérique continueront à défendre les moyens pacifiques de règlement des conflits.
美国将继续导以和平手段解决冲突。
C'est une religion de paix et de soumission.
它是一个导和平与谦恭宗教。
En favorisant le développement des pays à faible revenu.
在低收入国家发挥作用导发展。
L'heure était peut-être venue d'adhérer à la révolution verte.
现在可能正是导绿色革命时候。
Les meilleurs avocats des enfants sont les enfants eux-mêmes.
儿童权利最佳导者是儿童自己。
En outre, le rôle qu'il joue en matière de mobilisation a également été renforcé.
此外,它导作用也已得到加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。