La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.
谦虚能铲除傲慢高山。
La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.
谦虚能铲除傲慢高山。
Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.
唯其傲慢可与其愚昧相媲美。
C'est un gros défaut que l'orgueil.
傲慢是个大缺点。
La marquise salua dedaigneusement monsieur de Bonfons et sortit.
侯爵夫人傲慢地向德•蓬丰先生打了个招呼,出去了。
Son insolence a dépassé les bornes.
傲慢太过分了。
Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.
我们并不反对西方人民,我们只是反对们
傲慢和偏见。
Je lui ai trouvé un sourire arrogant, un peu l’air de se moquer .
我脸上流露出一种带有嘲讽意味
傲慢
微笑。
L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.
对中没有傲慢
立锥之地。
Israël persévère dans son attitude arrogante et promet d'autres attaques.
以色列继续保持再进行傲慢态度。
L'Iraq nous accuse ainsi que d'autres pays d'arrogance.
伊拉克指控我们和其国家傲慢。
Qui est l'État puissant et arrogant et qui est l'État petit et faible?
谁是强大、傲慢国家,谁是小国、弱国?
La contribution de la présence africaine à tout ceci s'est faite sans orgueil ni rancœur.
非洲人对所有这一切参与贡献是不带任何傲慢或怨恨
。
Il faut également condamner l'arrogance manifestée par certaines civilisations qui se disent supérieures à d'autres.
还应该谴责某些文明所表出来
傲慢,这些文明自称高于其
文明。
Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.
与此相反,这一兄弟国家偶尔会受到傲慢对待,或竟然受到忽视。
Cependant, l'intransigeance et l'arrogance d'Israël entravent tous les efforts faits pour résoudre cette question.
然而,以色列顽固立场和傲慢态度阻碍了解决问题
一切努力。
Vous êtes de ces personnes arrogantes, je ne sais vraiment pas que j'étais votre sœur vous choisissez!
你那些傲慢
人之一,我真
不知道我是你姐姐你选择!
Son discours plein de haine et dépourvu de tout argument témoigne de l'arrogance d'une puissance planétaire.
毫无根据和充满仇恨
言证明这个超级大国
傲慢。
L'arrogance n'est jamais payante.
傲慢态度永远不会有结果。
Dans ses rapports combinés, l'État partie a utilisé un langage condescendant se référant aux femmes Roms.
在本次合并定期报告中,克罗地亚使用非常傲慢语言描述罗姆妇女。
Cette tempête l'exaspérait, cette rafale le mettait en fureur, et il eût volontiers fouetté cette mer désobéissante !
暴雨使愤怒,狂风使
疯,
真想用一条鞭子把这个傲慢不驯
大海痛揍一顿!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
问题,欢迎向我们指正。