C'est un âne, il ne sait rien faire.
他真是个,什么都不会干。
C'est un âne, il ne sait rien faire.
他真是个,什么都不会干。
Cet adolescent, c'est vraiment une grande saucisse!
这少年还真是一个大!
C'est un con, il fait toujours des stupidités.
这是个,他总是做些蠢事。
Il n'a pas beaucoup de jugeote, c'est une oie.
他没有很多见识,简直就是一个。
Soit, comme des bêtes, soit comme des êtres supérieurs.
或者,认为他们是,或者是高人一等。
Le magasin dispose d'un parfait imbécile, prendre leurs propres décisions, de la gestion.
美的
能,自主经营,管理.
Un sot trouve toujours un plus sot qui l'admire.
总是能找到比他更
的人来捧他。
Il est con comme une bille.
他全全是个
。
Le jeu de l ' oie , c ' est débile !
我喜欢打弹子,我赢,跳鹅游戏,玩的!
Petit bêta! Tu as déjà essayé, toi, de parler sous l'eau?
“小,
,
在水下说过话吗?”
Il est tout bonnement stupide.
他实在就是个。
C'est un authentique crétin.
这是一个十足的。
Vous vous moquez du monde!
您把人家当!
Bande de cons!
〈口语〉一群蛋!
Vous ne m'avez pas regardé!
您看看清楚我是不是会上这个当!您别拿我当!
« Nous devons apprendre à vivre ensemble comme des frères, sinon nous mourrons ensemble comme des idiots. »
“我们应该学会像兄弟般一起生活,不然就会像一样统统
蛋”。
Moi, le premier connard qui passe avec un petit peu d'audace, je le suis, tu m'entends, je le suis!
第一个鲁莽地从我跟前走过,我就跟着他,
听到我说了吗,我跟着他!
Ce n’est pas qu’il veut un fils idiot, au contraire, les 3 idiots de ce film ne sont pas bêtes du tout.
可不是说他想要一个儿子,相反的,影片中的这三个
可是一点儿都不
。
Mais ne t’inquiètes pas, notre amour, je le garderai jusqu’à la tombée du dernier flacon de neige dans l’hiver de ma vie pour qu’il ne soit jamais oublié dans la nuit des temps.
我真是,用这小小的机器来监视我们的爱,换来了一场惨痛的车祸。
Fixer une liste définitive des droits que les entreprises doivent respecter serait une gageure car les entreprises peuvent avoir un impact sur l'ensemble des droits de l'homme, comme le Représentant spécial l'a montré dans son analyse de près de 400 plaintes publiques concernant des entreprises.
为公司的尊重责任制定一个有限的清单是才做的事情,因为公司可能影响到所有权利,特别代表最近查阅了近400件针对公司的公共诉讼后指出了这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。