Ce nouveau programme a été rédigé pour, et avec, les enfants du monde.
这项新议程是为世界童并同世界童一道拟订。
Ce nouveau programme a été rédigé pour, et avec, les enfants du monde.
这项新议程是为世界童并同世界童一道拟订。
Des enfants sont massacrés à travers le monde.
童在世界各地遭到杀戮。
Les enfants chinois représentent la cinquième partie de tous les enfants du monde.
中国童占世界总数五分之一。
Les jeunes et les enfants représentent plus de la moitié de la population mondiale.
青年和童占世界人口一半以上。
Nous souhaitons aussi louer le travail de l'UNICEF dans l'intérêt des enfants du monde.
还要赞扬童基金会为世界童所做。
Des millions d'enfants s'ajoutent chaque année à la population mondiale.
每年都有数百万童加入世界人口。
Nous souscrivons à l'idée communément reconnue que les enfants sont l'avenir du monde.
有一个共同认识,童是世界未来。
Et je suis sûre qu'ensemble, on va bâtir et construire un monde digne des enfants.
相信,将能够共同建设一个适宜童世界。
La guerre, la violence et l'instabilité politique continuent de porter d'épouvantables atteintes au monde des enfants.
战争、暴力和政治不稳定继续给童世界带来令人发指破坏。
La Malaisie a fait des progrès sensibles depuis le Sommet mondial pour les enfants.
马来西亚自童问题世界首脑会议以来取得了显著进展。
Les enfants et les jeunes de par le monde sont les clefs de notre futur.
全世界童和青年是未来关键。
Les États-Unis ont augmenté les ressources consacrées à l'éducation des enfants dans le monde.
美国增加了用于世界童教育相关投入。
Des mesures préventives sont nécessaires pour préserver les droits des enfants dans le monde entier.
必须采取预防措施保护全世界童权利。
Un monde digne des enfants est un monde de justice et de paix.
一个适合童生长世界是一个公正和平世界。
Ils compromettent la réalisation des objectifs du Sommet mondial pour les enfants.
它削弱了世界童问题首脑会议成就。
Ainsi nous serons parvenus à créer un monde véritablement digne des enfants.
这样,就能够创造一个真正适合童生长世界。
Créer un monde digne des enfants, c'est assurer l'avenir de toute l'humanité.
创建一个适合童生长世界等于保证整个人类未来。
L'égalité des sexes est essentielle à l'édification d'un monde digne des enfants.
男女平等对于实现适合童生长世界至关重要。
L'objectif d'un monde digne des enfants est encore loin d'être atteint.
建立一个适合童生长世界这个目标还远远没有实现。
La voie qui mène à « Un monde digne des enfants » reste cependant semée d'embûches.
通向“适合童生长世界”道路仍然布满陷阱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。