La société a réuni une équipe expérimentée,dynamique des jeunes.
公司集聚了一批经验丰、
活力
年轻人。
La société a réuni une équipe expérimentée,dynamique des jeunes.
公司集聚了一批经验丰、
活力
年轻人。
C'est une fille pleine de vigueur!
这是一个活力
人!
Ces cadres devront être adaptés pour assurer le dynamisme des opérations sur le terrain.
必须要结合以实地为基础活力
业务行动,对之加以改革。
À l'évidence, le dynamique Président du Comité spécial ne l'entend pas autrement.
显然活力
特别委员会主席一定会这样做。
La réalisation de cet objectif exige une stratégie de communication dynamique.
一项活力
通信战略是实现这个目标
主要条件。
Nous encourageons un dialogue plus actif au Conseil de sécurité sur cette question.
我们鼓励安全理事会此问题进行更
活力
对话。
Plein de vitalité et la passion de start-ups!
活力
激情
创业公司!
Une économie de marché dynamique est le moteur du développement durable à long terme.
活力
市场经济是长期可持续发展
推动力。
De plus, nous voudrions naturellement avoir, sous votre direction, une session dynamique de l'Assemblée.
当然,我们另外想要看到大会在你主持下举行一次
活力
届会。
Ils sont chaleureux et accueillants envers les étrangers.
他们是一个坚强、活力
民族,他们依然对未来抱有希望、热情好客。
La création d'emplois, en particulier pour les jeunes, résultera du développement d'un secteur privé dynamique.
通过发展活力
私营部门,将会带来尤其是针对年轻人
新
业机会。
La personnalité dynamique du Ministre et ses connections politiques ne peuvent ainsi produire des effets positifs.
部长活力
个性
政治连通性将起到积极
效果。
L'essor économique rapide du groupe des sept est un moteur important de l'expansion du commerce Sud-Sud.
新兴七国高速经济增长一直是推动南南贸易进行
活力
扩张
主要因素。
Il faut faire davantage pour développer le potentiel de l'Afrique en favorisant un secteur privé dynamique.
必须做出更大努力,促进出现活力
私营部门,发掘非洲
潜力。
L'autorité dynamique de M. Kouchner a contribué à entamer la reconstruction d'une société dévastée et démoralisée.
库什内尔先生有灵感
活力
领导,有助于开始重建遭到破坏
道德沦丧
社会。
Dans cette partie du monde extraordinairement dynamique et vivante, elle n'a jamais joué un rôle figé ou accessoire.
在世界上这个活力
地方,它从未显得呆板、沉闷。
Une Cour dynamique sera certainement en mesure d'apporter une contribution notable à l'instauration d'un monde plus pacifique.
一个活力
国际法院必将对建立一个更加
平
世界作出重要贡献。
La formation d'une génération de citoyens actifs passe par l'offre d'une alphabétisation de qualité aux enfants d'aujourd'hui.
活力
未来一代公民有赖于今天
儿童学习掌握必要
读写能力。
La mondialisation, la révolution numérique et le triomphe du libre-échange ont généré une économie mondiale très active.
全球化、数字革命自由贸易
胜利使世界变成一个
活力
世界经济体。
Il faudra également renforcer le secteur privé et encourager une société civile dynamique dans les pays en développement.
这要求发展中国家加强私营部门、促进
活力
民间社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。