Les conséquences des catastrophes naturelles peuvent être considérablement atténuées en prenant les mesures préventives qui s'imposent.
采取适当灾措施,可以大大
轻灾害后果。
Les conséquences des catastrophes naturelles peuvent être considérablement atténuées en prenant les mesures préventives qui s'imposent.
采取适当灾措施,可以大大
轻灾害后果。
L'utilité des techniques modernes de prévention des catastrophes est largement reconnue.
先进技术对于灾
价值现已得到普遍承认。
Il faut se féliciter que les gouvernements souhaitent maintenir le groupe d'appui de la Stratégie.
各国政府打算保留灾战略支助小
想法令人欢迎。
Le secrétariat de la Conférence facilitera la collaboration entre les organisateurs de réunions.
灾会议秘书处将协助会议
织者之间
合
。
Troisièmement, nous voudrions mentionner, cette année encore, l'urgence de prévenir les désastres.
第三,我们今年想再提灾
迫切性。
La Banque mondiale est un membre de l'Équipe spéciale interinstitutions de la prévention des catastrophes.
世界银行是灾问题机构间
队
成员。
La FAO est membre de l'Équipe spéciale interinstitutions de la prévention des catastrophes.
粮农织是
灾问题机构间
队
成员。
Le groupe de travail de l'Équipe spéciale interorganisations a lui aussi apporté sa contribution.
灾问题机构间
队
也提供了投入。
Ce dernier a financé la participation d'un certain nombre d'experts de la réduction des risques de catastrophe.
灾战略为许多
灾专家参加会议提供了资金支助。
L'UNESCO est également membre de l'Équipe spéciale interinstitutions de la prévention des catastrophes.
教科文织也是
灾问题机构间
队
成员。
Les participants y discuteront de l'état actuel des efforts dans ce domaine.
圆桌会议目
是讨论
灾
现状,提出通过区域合
加以改进
建议。
La sensibilisation du public est considérée comme un des éléments clefs d'une prévention efficace des catastrophes.
公众意识是成功灾
个关键要素。
Après une catastrophe, la période de relèvement est une occasion unique d'introduire ces mesures de prévention.
灾后过渡和恢复是开始采用这类
灾措施
重要机会。
Le secteur de l'éducation est particulièrement propice aux efforts de sensibilisation à la prévention des catastrophes.
教育领域在进步明确注重提高
灾意识方面有着许多优势。
Il lui a également suggéré d'envisager de participer aux travaux de l'Équipe spéciale interinstitutions de prévention des catastrophes.
根据国际灾战略秘书处
建议,外空事务厅还将考虑如何才能为机构间
灾
队
出贡献
问题。
Les programmes de développement au niveau mondial ont également fourni des enseignements utiles à la prévention des catastrophes.
全球发展议程提供了与灾相关
补充经验。
Nous sommes convaincus que des interventions décidées d'en haut ne suffisent pas pour réduire les effets des catastrophes.
我们坚信,单是自上而灾干预是不够
。
La réduction au minimum des émissions imputables à la déforestation revêt une importance capitale dans ce domaine.
最大限度地少因森林砍伐造成
排放对
灾至关重要。
Nous appuyons les objectifs proposés par le Secrétaire général dans la Stratégie internationale pour la réduction des catastrophes.
我们支持秘书长在《国际灾战略》中提出
各项目标。
Il faut donc renforcer le secrétariat de la Stratégie et lui assurer un financement sûr et prévisible.
因此,必须加强灾战略秘书处,向其提供有保障和可预测
资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。