Est la puissance du moteur est une production professionnelle d'engins de vitesse réducteur de l'entreprise.
东力马达是一家专业生产齿轮减速变速企业。
Est la puissance du moteur est une production professionnelle d'engins de vitesse réducteur de l'entreprise.
东力马达是一家专业生产齿轮减速变速企业。
Est spécialisée dans le micro-moteur Boîte de vitesses de conception et de fabrication.
是专业从事微型齿轮减速箱电计与制造。
Un peu comme les "gendarmes couchés" cassent la vitesse de nos voitures.
就如同道路上横置减速器一般,减慢汽车
行驶速度。
En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.
但土耳其经济出现了相当急剧
减速,主要原因在
农业出现了负增长。
Le ralentissement de la production en usine, de la science et la technologie, la structure raisonnable, une excellente performance.
本厂生产减速
,科技含量高,结构合理,性能优越。
La principale production de divers types de réducteur. 000 modèles et de l'Office de la traite et de machines à traire.
主要生产各种型号减速
。和个种型号
挤奶
和挤奶厅。
Au regard de la pente de la piste à Aru, la distance d'atterrissage pour ce genre d'aéronef non muni d'aérofrein n'était pas suffisante.
从阿鲁场跑道
坡度看,对
这类没有安装减速板
飞
,
落滑行距离是不够
。
Les moteurs du système de propulsion se désintégreront sous l'effet du freinage atmosphérique, bien que certains fragments (tuyères et quelques autres pièces) puissent atteindre la surface terrestre.
由气动力减速
作用,推进器内
发动
将解体,但是发动
某些碎片(喷嘴、某些其他零件)可能
落至地球表面。
En outre, à mesure que la croissance économique poursuit sa décélération, la diminution des recettes fiscales menace de réduire encore la marge budgétaire dont les gouvernants disposent.
此外,由经济增长继续减速,不
税收收入将大大压缩政府
财政空间。
En outre, à mesure que la croissance économique poursuit sa décélération, la diminution des recettes fiscales menace de réduire encore la marge budgétaire dont les gouvernements disposent.
此外,由经济增长继续减速,不
税收收入将大大压缩政府
财政空间。
Il y a un risque de tarissement des flux de capitaux à destination des pays en développement, de chute des exportations et des investissements, et de ralentissement de la croissance.
发展中国家存在着资本流入停止、出口和投资以及增长减速
风险。
Ce dialogue s'est révélé particulièrement opportun dans le contexte du ralentissement actuel de l'économie mondiale et nous a permis de beaucoup progresser dans la définition d'une nouvelle stratégie pour le développement.
在目前全球经济减速情况
,对话特别及时,使我们能够在制订新发展战略方面取得重大进展。
Le taux de ralentissement dépendra pour chaque pays de la mesure dans laquelle la demande intérieure, stimulée par les politiques d'expansion budgétaire, parviendra à contrebalancer l'atonie du secteur des exportations.
各国减速速率将取决
其扩张性财政政策拉动
内需能够在多大程度上抵消其出口业
。
Un ralentissement prolongé, d'abord en Europe occidentale puis dans les pays en transition également, serait un facteur de risque réel pour la transformation économique et les perspectives futures de ces économies.
首先出现西欧、然后也出现
转型经济体
长期减速将严重危及这些经济体
经济转变过程和未来前景。
Si une interdépendance accrue pouvait être bénéfique pour l'économie mondiale, un ralentissement simultané aux États-Unis et en Asie, faute d'être contrebalancé par la croissance d'autres grands centres économiques, menacerait sérieusement la croissance mondiale.
虽然相互依存加强有可能给全球经济带来好处,但美国和亚洲同时发生
经济减速,如果不能通过其他主要经济中心
增长加以弥补,就会严重威胁全球增长。
Si une interdépendance accrue pouvait être bénéfique pour l'économie mondiale, un ralentissement simultané aux États-Unis et en Asie, faute d'être contrebalancé par la croissance d'autres grands centres économiques, menacerait sérieusement la croissance mondiale.
虽然相互依存加强有可能给全球经济带来好处,但美国和亚洲同时发生
经济减速,如果不能通过其他主要经济中心
增长加以弥补,就会严重威胁全球增长。
Dans cette même région, des obstacles à la vitesse, destinés à empêcher les fusillades à partir de véhicules en mouvement, ont été introduits dans les villages serbes du Kosovo et dans les villages mixtes.
在同一区域科索沃塞族村庄和混居村庄中已
置旨在防止过路车辆射击
减速路障。
Une nette reprise dans l'agriculture et la vigueur de la consommation intérieure et de l'investissement devraient compenser une décélération de la croissance des exportations découlant du ralentissement de la conjoncture dans les pays développés.
农业反弹以及强劲
国内消费和投资预计将抵消由
发达国家增长减速而造成
出口增长
滑
影响。
Qui plus est, les importants déséquilibres internes et externes qui caractérisent celle-ci ne pourront être corrigés qu'au prix d'une décélération plus ou moins prononcée de l'expansion de la demande et de la production intérieures.
另外,如果美国内需和产出增长不出现或多或少
减速,那么就不可能对美国经济形成
大量内部和外部失衡进行必要
纠正。
Bien que les taux de croissance du PIB aient commencé à fléchir dans les huit nouveaux membres de l'Union européenne, les indices récents du sentiment économique laissent augurer une évolution favorable à court terme.
尽管欧盟八国国内生产总值增长已开始减速,但最近
经济指标显示,其短期前景良好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。