Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.
凡是能够说的事情,都能够说清楚,而凡是不能说的事情,就应该沉默。
Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.
凡是能够说的事情,都能够说清楚,而凡是不能说的事情,就应该沉默。
Tout ce qui n'est pas lui le laisse indifférent.
凡是和他不沾边的, 他都不闻不问。
Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.
凡是能引领时代潮流的装饰物我们都予以考虑。
Tout ce que tu peux penser, ici on les grille pour manger.
凡是你能想到的吃的东西,在这里都能烤着吃.
On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.
谁都知道,在英国,凡是涉及理方面的问
,
都感兴趣。
Monsieur le consul, répondit dogmatiquement l'inspecteur de police, lesgrands voleurs ressemblent toujours à d'honnêtes gens.
“领事生,”费克斯满怀
说,“凡是大贼,样子总是象正
君子。
Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.
凡是无法从公开渠道查到的协议都标有星号。
Lorsque des procédures judiciaires sont mentionnées, il semble qu'elles soient en cours.
诉讼程序,凡是被提及的,似乎仍在进行。
Cela s'est toujours vérifié pour les systèmes qui ont fait la preuve de leur efficacité.
凡是成功的系统,总是会有这样的情况存在。
Ce qui n'avait pas été pillé et emporté avait été saccagé et détruit.
凡是无法掠夺和带走的都被有意破坏和摧毁。
La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit d'un document de l'Organisation.
凡是提到这种编号,就是指联合国的某一个文件。
Les détenu(e)s dont les dossiers sont manquants devraient être libéré(e)s sans délai.
被拘留者,凡是没有卷宗的,均应立即释放。
La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit document de l'Organisation.
凡是提到这种编号,就是指联合国的某一个文件。
La simple mention d'une cote renvoie à un document de l'Organisation.
凡是提到这种编号,就是指联合国的某一个文件。
Tous les points pertinents complémentaires devraient être intégrés au commentaire.
任何补充意见,凡是有针对性的,均可列入评注。
Au contraire, il nous faut tous avoir une attitude responsable.
相反,凡是参与其中的都应负责任
看待这一问
。
Les clauses d'un contrat contraires aux dispositions de la loi sont considérées comme nulles.
凡是与本法律规定相违背的合同条款均被视为无效。
Tous les Ivoiriens vivant à l'étranger respectent scrupuleusement ces principes.
凡是住在国外的科特迪瓦侨民都严格遵守这些原则。
Presque tous les projets destinés particulièrement à des peuples autochtones sont de faible ampleur.
凡是设法具体处理土著民问
的项目差不多都是规模较小的。
Par souci de concision, le Protocole de Kyoto n'est pas cité après chaque article.
为简洁起见,凡是提到条款,均不再写明《京都议定书》字样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。