Il est passé à 15 ans, et s'élève actuellement à 18 ans.
后来,结婚年龄提高到15岁,现在则定为18岁。
Il est passé à 15 ans, et s'élève actuellement à 18 ans.
后来,结婚年龄提高到15岁,现在则定为18岁。
Par ailleurs, Mme Halperin-Kaddari note également l'absence de données au sujet de l'âge auquel on se marie et autres aspects.
她还注意到缺少结婚年龄和其他问题方面数据。
Le Comité note avec satisfaction que l'âge minimum légal du mariage est de 20 ans pour les deux sexes.
委员会满意地注意到两性法定结婚年龄均为20岁。
Mme Deena (Singapour) explique que l'amendement visant à faire passer l'âge du mariage de 16 à 18 ans a été proposé, mais non adopté.
Deena士(新加坡)解释说,以及建议将结婚年龄从16岁提高到18岁
修改,但还未获批准。
Le Comité recommande à l'État partie de relever l'âge légal minimum du mariage pour les femmes afin qu'il soit le même que pour les hommes.
委员会建议缔约国将孩
法定最低结婚年龄提高到
孩
法定最低结婚年龄一样。
Le Comité recommande que le Gouvernement prenne les dispositions nécessaires pour conformer sa législation à la Convention tout en tenant compte de la recommandation générale 21 du Comité.
委员会建议政府采取行动,使其关于结婚年龄
法律
公约完全相符,并考虑到委员会
一般性建议21。
Le Comité recommande à l'État partie d'aligner l'âge légal minimum du mariage pour les filles sur celui des garçons et de prendre des mesures pour éviter les mariages précoces.
委员会建议缔约国将子
法定最低结婚年龄提高到
子法定最低结婚年龄水平,并采取措施预防早婚。
Par exemple, conformément à la Convention relative aux droits de l'enfant, l'âge du mariage a été porté à 18 ans à la fois pour les garçons et les filles.
例如,根据《儿权利公约》,
结婚年龄都提高到18岁。
Il a été recommandé que l'âge minimum du mariage chez les filles soit porté à 18 ans, ce qui aura pour effet de résoudre le problème des jeunes mères.
有人建议将孩
最低结婚年龄提高到18岁,这样应该可以解决年轻母亲
问题。
Le Comité a noté avec préoccupation que, dans certains pays, l'âge minimum du mariage varie selon les lois et qu'il n'est pas le même pour les filles et les garçons.
委员会关切地注意到,在某些国家,不同法律规定不同最低结婚年龄,
孩和
孩
最低结婚年龄也不同。
18) Le Comité demeure préoccupé par la persistance et l'ampleur de la pratique de la polygamie, et par l'application d'âges du mariage différents pour les garçons et pour les filles.
(18) 委员会继续关注到该国一夫多妻制继续存在而且十分广泛,而且该国对孩和
孩
结婚年龄作了不同规定。
Elle constate que, si l'âge légal du mariage est de 18 ans, les mineurs peuvent être autorisés à se marier, le développement physique du mineur en question étant le critère retenu.
她注意到,虽然法定结婚年龄为18岁,但是未成年人结婚却可以获得批准,考虑标准是有关儿
身体发育情况。
L'augmentation marquée du taux d'utilisation des contraceptifs, qui est aujourd'hui de 40,4 %, et l'élévation de l'âge du mariage des femmes ont eu un impact sur la réduction du taux de croissance démographique.
避孕普及率迅速提高到40.4%以及性结婚年龄
提高均对降低人口增长率产生了作用。
L'âge minimum du mariage devrait être porté à 18 ans aussi bien pour les hommes que pour les femmes, conformément à la Convention relative aux droits de l'enfant, que le Koweït a ratifiée.
最低结婚年龄均应提高到18岁,从而使之符合科威特已批准
《儿
权利公约》
规定。
Dans le cadre de la révision de la loi sur la famille par la Commission de réforme législative il est proposé de porter à 18 ans l'âge minimum du mariage pour les femmes.
斐济法律改革委员会在审议《家庭法》时提议,子
最低结婚年龄应从16岁提高到18岁。
Il est regrettable qu'on rencontre dans la société maldivienne une forte résistance à l'élévation de l'âge légal du mariage à 18 ans, car la charia autorise le mariage dès l'âge de la puberté.
不幸是,马尔代夫社会极力反对将合法结婚年龄提高到18岁,因为教法规定准予发育年龄
人结婚。
Il est aussi proposé de fixer à 16 ans l'âge minimum absolu auquel les gouverneurs de comtés peuvent accorder une dérogation à la limite d'âge de 18 ans prévue par la loi sur le mariage.
同时有关部门提议,郡长虽然有权放宽结婚年龄,但只能从《婚姻法》规定18岁放宽到16岁,不得低于16岁。
Il recommande au Gouvernement de prendre des mesures pour rendre la législation sur l'âge du mariage des femmes et des hommes conforme à la Convention, en tenant compte de la recommandation générale 21 du Comité.
委员会建议该国政府采取行动,使有关妇和
子结婚年龄
法律充分符合公约
规定,并考虑到委员会
一般性建议21。
Le Comité appelle instamment l'État partie à s'assurer que l'âge minimum du mariage passe également à 18 ans pour les femmes, conformément à l'article 16 de la Convention et à la recommandation générale no 21 du Comité.
委员会敦促缔约国按照《公约》第16条规定和委员会第21号一般性建议,将
子
最低结婚年龄提高到18岁。
Mme Gnacadja se félicite de l'intention du Gouvernement de porter l'âge de mariage des femmes à 18 ans et de son désir de protéger et d'améliorer le statut des femmes en réalisant plusieurs enquêtes et études.
Gnacadja士对于加蓬政府打算把
孩和
孩
结婚年龄提高到18岁表示欢迎,她称赞加蓬政府计划通过实施多种调查和研究来保护并提高妇
地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。