Des visages qui touche de sourire éblouissant.
脸上那一抹刺眼微笑。
Des visages qui touche de sourire éblouissant.
脸上那一抹刺眼微笑。
Cette couleur est trop vive. Avez-vous des chapeaux en couleur plus foncée?
这颜色太刺眼了。你们有没有颜色深一点?
Ce rouge est trop fort.
这种红色太刺眼了。
L'éblouissement ne sera pas et ne devront pas harceler d'autres personnes de la diffusion de la lumière.
不会刺眼,也不会产生骚扰到别人散射线。
Tôt le matin, des nuages autour du soleil, tranquillement Fuzhao, le rayonnement du soleil filtre à reflets doux aprèsciel.
清晨,云絮围绕着太阳,浮着,将太阳刺眼芒过滤后轻柔地洒向天空。
Il a, à 16 ans, vu l'éclair aveuglant de la bombe atomique à Hiroshima et a regardé les flammes envahir la ville.
他16岁时在广岛看到了原弹刺眼目睹了整个城市被火焰吞没。
Et, alors que cette barrière très visible s'effondrait avec fracas, une révolution dans la technologie de l'information effaçait discrètement les barrières de la distance et du temps.
随着那个非常刺眼障碍轰然倒塌,一场信息革命悄悄地排除了距离和时间障碍。
En décembre, le ciel est bleu, le soleil éblouissant. Chaque matin, la température est tombé à environ 5 degree, dans notre hôtel, l’apprareil de chauffage est en opération.
12月叙利亚,天空很蓝,阳非常刺眼。早晚很清冽,大约只是5度左右,要开暖气。
C'est ainsi que l'on voit les œuvres maniéristes présenter : un espace désuni, une image trouble et obscure, une déformation et une torsion des corps, des tons acides et crus.
因此我们看到那些风格主义派,他们绘画完全就是以空间分裂,图像模糊晦暗,肢体变形扭曲,色调刺眼来宣扬自己。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。