Ces sorties ont dû être financées par un recours à la déflation et aux réserves internationales.
该国只得通过紧缩通货国际储备应付资本外流。
Ces sorties ont dû être financées par un recours à la déflation et aux réserves internationales.
该国只得通过紧缩通货国际储备应付资本外流。
Avec le temps, la probabilité qu'il soit nécessaire de puiser dans la réserve opérationnelle et de tirer des sommes sur la lettre de crédit augmentera.
随着时间的推移,需要流资本准备金信证的可能性会越来越大。
L'accès des femmes aux ressources productives doit être amélioré : les créatrices d'entreprises, par exemple, ont du mal à trouver de l'argent pour démarrer leur projet, en raison de lois, de politiques et de valeurs culturelles discriminatoires.
必须增加妇女取得生产性资源的机会:妇女企业家面临的要障碍是她们可以的创业资本很少,这是歧视性法律政策以及文化价值造成的。
Le PNUD s'efforcera, avec l'aide du programme mondial, de rendre ces interventions cohérentes en appuyant les stratégies de développement au niveau local, en mettant l'accent sur le renforcement des capacités des gouvernements locaux et des autres parties intéressées, en formulant des initiatives intégrées de développement communautaire, notamment des programmes de développement axés sur la région et le territoire, et en mettant à profit les acquis et les données d'expérience du Fonds d'équipement des Nations Unies (FENU).
在全球方案的助下,开发计划署将通过向地方一级的发展战略提供助,持此类措施的一致性,并侧重于加强地方政府其他利益攸关方的能力;拟订综合性社区发展倡议,包括地区地域发展方案;以及联合国资本发展基金(资发基金)的资产经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。