Face à la montée desprotestations, le discours évolua.
面对抗议级,措辞也发展了。
Face à la montée desprotestations, le discours évolua.
面对抗议级,措辞也发展了。
Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.
我们感觉到危机级的预兆已有多年。
Oriental liège center par l'ancien Bureau de la mise à niveau de Beijing.
中心由前东方软木北京办事处级而成。
Dopod la maintenance du système, la valeur ajoutée et mise à jour.
多普达的系统维护,增值,级。
Il vient d'être promu, il a voulu marquer le coup en invitant ses amis.
刚
级, 就想请一
朋友庆祝一番。
D'ajustement en 2005 pour améliorer la gamme de produits, production de plaquettes est toujours 100.000.
2005年调整级产品结构,仍生产晶圆10万片。
Cette situation a entraîné une escalade de la violence.
这种局势导致暴力不断级。
Réduire les crêtes tarifaires et la progressivité des droits.
减少关税高峰和关税级。
L'Autriche condamne fermement la nouvelle escalade de la violence.
奥地利强烈谴责暴力重新级。
L'exploitation pétrolière a eu pour effet d'exacerber la guerre.
石油勘探造成了战争级。
En conséquence, il recommande d'approuver le reclassement de ce poste.
因此,委员会建议级。
La nuit dernière et aujourd'hui, les violences se sont intensifiées.
昨晚和今天,暴力进一步级。
Le temps est à l'escalade de la colère et de l'amertume.
现在,愤怒和仇恨正在到处级。
C'est avec préoccupation que nous constatons l'escalade de la violence au Moyen-Orient.
我们关切地注意到中东暴力级。
Cette amélioration des services devrait être introduite dans seize hôpitaux provinciaux.
预期有16家省级医院能够级。
Le discours belliqueux et l'escalade militaire sont vains.
战争言辞和军事级是徒劳的。
Nous devons éviter toute mesure susceptible d'aggraver la situation.
我们必须避免可能使局势级的步骤。
Elle représente aussi une mesure importante pour empêcher l'escalade des conflits.
它还是预防冲突级方面的重要措施。
L'escalade de la violence des deux côtés a encore aggravé la situation.
双方暴力的级导致局势进一步恶化。
La campagne de terrorisme et de violence des Albanais de souche n'a cessé de s'intensifier.
阿族的恐怖和暴力运动一直在级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。