De surcroît, de nouvelles catégories de travailleurs semi ou peu qualifiés doivent être incluses dans les offres des pays développés.
此外,还有必要将新的类别的半或较的流动纳入发达国家的应允单。
De surcroît, de nouvelles catégories de travailleurs semi ou peu qualifiés doivent être incluses dans les offres des pays développés.
此外,还有必要将新的类别的半或较的流动纳入发达国家的应允单。
Le FENU travaillerait étroitement avec les donateurs, les fonds commerciaux et semi-commerciaux pour augmenter les flux de capitaux à destination des PMA.
资发基金将与捐助者、商业基金和半商业基金密切合作,增加流入最不发达国家的资本数额。
L'espérance de vie baisse, les taux de morbidité sont en général à la hausse et, malgré une certaine baisse, les taux de mortalité maternelle sont entre deux fois et deux fois et demie plus élevés que dans les pays développés.
预期寿命正在日渐下降,总发病率正在上,产妇死亡率尽管有所下降,但依然比发达国家高出约两至两倍半。
Dans ce contexte, les partenaires de développement pourraient, quant à eux, examiner les moyens de recruter de la main-d'œuvre qualifiée et semi-qualifiée en provenance des PMA, à titre temporaire, aidant ainsi à réduire la pénurie de ressources de ces pays.
在个背景下,发展伙伴可以研究如何从最不发达国家临时招募熟练和半熟练劳动力,样就够助些国家解决资金短缺问题。
On classe ensuite les besoins et les activités d'adaptation par ordre de priorité à l'aide de diverses méthodes, allant de la recherche d'un consensus au niveau local à des méthodes semi-quantitatives telles que des analyses coûts-avantages, des analyses coûts-efficacité et des analyses multicritères.
之后,使用一些不同的方法分辨需求和活动的重要性,从社区的协商一致到半定量性方法,如成本利益分析、成本效率分析和多标准分析,协助最不发达国家决定各项适应活动的优先性。
Les pays en développement et les pays les moins avancés ont donc demandé une libéralisation du mode 4 en particulier concernant les catégories particulières de mouvements de personnes, ceux pour lesquels ces pays ont un avantage comparatif, et notamment les travailleurs semi-qualifiés et faiblement qualifiés, et les mouvements dissociés de la présence commerciale.
发展中国家和最不发达国家呼吁实行模式4自由化,特别是有比较优势的特定类别的流动,其中包括半工和低劳工的流动以及同商业活动无关的流动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。