Programmes d'administrateurs auxiliaires et d'experts associés au sein des organismes des Nations Unies.
JIU/REP/2008/2,联合国系统各组织初级专业/协理专家/协理专业干事
案。
Programmes d'administrateurs auxiliaires et d'experts associés au sein des organismes des Nations Unies.
JIU/REP/2008/2,联合国系统各组织初级专业/协理专家/协理专业干事
案。
Le nombre d'experts associés et d'experts détachés au titre de la coopération technique a diminué.
协理专家和技术合作专家的数出现下降。
L'Administratrice assistante a remercié les donateurs qui avaient versé des contributions au programme mondial.
协理署长感谢向全球案捐款的捐助国。
Un État Membre a également fourni un expert associé.
一名协理专家也已由某个会国提供。
Les communications entre l'accusé et les collaborateurs juridiques sont couvertes par le secret professionnel.
该名被告一直享有与这些法律协理沟通的特权。
L'Administratrice assistante a reconnu que la désertification posait un problème fondamental au développement.
协理署长同意荒漠化是发展的主要挑战。
Le Gouvernement belge a également promis de fournir les services d'un expert associé.
比利时政府承诺提供另一名协理专家。
L'Administrateur associé a remercié les délégations de leurs observations et critiques.
协理署长感谢各代表团发表的评论和反馈意见。
Les deux organisations envisagent actuellement des recrutements éventuels d'autres jeunes experts associés francophones.
两个组织目前计划将来征聘其他的法语青年协理专家。
Cela signifie que plusieurs juges permanents et juges ad litem n'ont pas d'assistant personnel.
这意味着若干常设法官和审案法官没有协理法律干事。
Certains donateurs financent aussi des experts associés originaires de pays en développement.
一些捐助助作为发展中国家公民的协理专家。
Comme l'Administrateur associé l'a dit, nous avons tous fait des concessions.
正如协理署长所说的那样,所有各
来说都各有取舍。
L'équipe exécutive a contrôlé le budget sous la direction de l'Administrateur associé.
管理小组在协理署长领导下,信息和通信技术预算进行监督。
Neuf coconseils se sont vus retirer leur commission dont cinq pour les mêmes motifs.
共有9名协理律师遭到撤换,其中5是因类似的理由被解职。
Les substituts principaux et coconseils dirigent et supervisent ce personnel qui prépare les procès.
审判支助负责在高级审判律师和协理律师的指导和监督下进行审判准备工作。
Le Secrétariat remercie également l'Allemagne et l'Italie qui ont financé le concours de deux experts associés.
秘书处也感谢德国和意大利共同赞助其各自的协理专家。
Au cours du procès, le même régime est appliqué au conseil adjoint et au conseil principal.
根据同一制度,在审判期间,协理律师所得薪酬与主要律师相同。
Dans le cas du conseil adjoint, le taux horaire est de 80 dollars, quelle que soit son expérience.
协理律师不论经验每小时薪酬为80美元。
Les évaluations avaient par conséquent recommandé une refonte des systèmes d'exécution de manière à promouvoir l'implication nationale.
协理署长从管理的角度两份评价报告作了评论。
Plusieurs des postes qui leur sont réservés sont actuellement vacants et d'autres vont le devenir prochainement.
现在有若干法律干事和协理法律干事的职位空缺,不久此类空缺还会增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容
不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。