Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.
犯词
拼写错误是
容忍
。
Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.
犯词
拼写错误是
容忍
。
Essayez aussi de vous détacher du mot à mot, cela rendra la traduction plus vraie.
请大家避免一个词一个
词
翻译,那样会很生硬,反之会使翻译鲜活。
Evitez de faire des fautes d'orthographe des mots.
避免词拼写错误。
Il classe les mots par champ lexical.
他把词按词汇域归类。
Le francais a emprunté de nombreux mots à l'anglais.
法语从英语借用了大量词。
La masse des mots français provient du latin.
大多数法语词来自拉丁语。
Ecrivez des phrases ou des textes avec les nouveaux mots.
用新词造
或写文章。
Mais pour que le système fonctionne, chaque mot non reconnu est accompagné d’un mot connu.
但是,为了使系统够运行,每一个
识别
词都会伴随着一个已经
识别
词。
Réciter les mots par leur radical est une bonne méthode .
通过词根背词是一个
错
方法。
En cliquant deux fois sur le mot, vous le sélectionnez .
击这个
词两次,就选中了它。
Merci, c'est un petit mot tout simple mais qui pèse lourd.
谢谢,这个词极其简
却寓意深广。
Les mots sur le noir cliché n’est pas le français.
在雕塑上黑色底板上词
是法语。
Quel est le nombre moyen de mots utilisés quotidiennement par les Fran?ais ?
法国人日常使用词有多少个?
Dans le mot "papillon", il y a deux "p"s.
在”蝴蝶“这个词中,有两个“p"。
Mon dieu, il me reste quatre-vingt-un mots à traduire!
我天呐,还有八十一个
词要翻译!
Participez à des forums de discussion en français sur Internet (utilisez vos nouveaux mots).
在网上参与一些用法语讨论论坛(用新
词)。
Dans un mot, il y a le sens, le son et l'orthographe.
概括地来说,掌握一个词要掌握他
意思,读音和拼写。
Préparez un dictionnaire personnel, classez les mots par champ lexical non par fonction grammaticale.
准备一本个人字典。把
词按词汇域归类,
要按语法作用。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔发出这个
词,是因为这种谢意源于我
内心深处。
A arrive a paris les proviciasx se musent en parsiens.
可有
词
错误,我当时抄写
时候来
及了,但是都
看懂。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。