Il fut créé des états-majors intégrés de la police et de l'armée.
成立了经过整编警察参和军队参。
Il fut créé des états-majors intégrés de la police et de l'armée.
成立了经过整编警察参和军队参。
Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!
参负责人一个个先后辞职,没有系!
Leurs activités sont coordonnées par l'état-major de la corne d'Afrique, qui inclut exceptionnellement le Yémen.
这些队活由非洲之角参协调,该参破例包括也门在内。
Les mécanismes de consultation entre les états-majors de deux pays ont été instaurés.
两总参之间建立了磋商机制。
Ces derniers ont prélevé quelques échantillons et les ont transmis à l'état-major à Kinshasa.
参收集了一些样品并将其送交金沙萨总。
Maintenir un contact permanent entre les états-majors des forces armées et les organismes de sécurité.
各武装队总参和安全机构经常保持联系。
Le problème a été porté à l'attention de l'État major général et des autres autorités nationales compétentes.
总参和其他相家机已经获悉这一情况。
Elles sont dirigées par un général américain relié avec l'état-major de « Tampa » situé en Floride aux États-Unis d'Amérique.
这些活由位于美佛罗里达州坦帕参所属一名美将领指挥。
Il faudrait que l'état-major soit guidé dans la prise de ses décisions par le Conseil supérieur de la défense.
最好参在作出决定时能得到最高防委员会意见指导。
Les préparatifs de cet exercice ont déjà été lancés conjointement par l'état-major général turc et des autres institutions concernées.
通过土耳其总参和其他有机构共同努力,这次演习筹备工作已经开始。
Pourtant, cette vérité, qui semble si bien enfouie dans les secrets de l'état-Major, va se révéler peu à peu à l'opinion publique.
然而,纸包不住火,似乎被参厚厚保密墙所封闭事实真相仍渐渐地被公众舆论获悉。
Toutes les parties à l'Accord global et inclusif sont représentées à l'état-major, qui, en principe, est l'organe de décision de l'armée intégrée.
签署《包容各方全面协定》所有各方派代表参加参,原则上它充当整编军队决策机构。
Le 1er mars, vers 19 h 41, l'explosion d'une bombe a tué le général Tagme et détruit une partie du siège de l'état-major.
3月1日晚7时41分,塔格美将军在炸弹爆炸中身亡,爆炸并摧毁了总参分建筑。
Les uniformes ont été livrés en un lieu visé par l'embargo, sans que l'état-major de Kinshasa en ait été dûment avisé où y ait consenti.
这批军服是运往一个禁运地点,但是未适当通知金沙萨参或经参同意。
La restructuration proposée reflétera le nombre réduit des forces, laissant la division comme étant le plus haut commandement faisant rapport au chef d'état-major organisationnel des entités.
建议中改组将呈现较小军队人数,师是实体总参属下最高指挥单位。
Les autorités militaires de la région n'ont fourni aucune information à la Mission, ce que n'a fait l'État-major de la défense que 11 mois plus tard.
该地区军事当局没有向核查团提供任何情况,防参在11个月以后才提供情况。
Les services de conseillers juridiques sont assurés sur les plans stratégique et opérationnel (service d'administration du personnel, services pour le personnel et aux divers échelons hiérarchiques).
在战略和战斗级别(总参、工作人员服务处和在军方下属层级)皆有法律顾问。
En ce qui concerne les règlements, l'état-major interarmées et les départements militaires ont défini des orientations relatives au choix des cibles pour les forces armées des États-Unis.
于章程问题,联合参和各军执行美武装队目标选择准则。
Son cortège, ce que nous appellerions aujourd'hui son état-major d'évêques et d'abbés, fit irruption à sa suite dans l'estrade, non sans redoublement de tumulte et de curiosité au parterre.
他随从—— 要是在今天,可称之为主教和住持组成参—— 跟着一齐涌入了看台,正厅观众不由更加喧闹,益发好奇了。
Ceux qui suivent leur service militaire reçoivent le guide « Terveys ja toimintakyky » (« La santé et l'aptitude à fonctionner »), élaboré par le département sanitaire de l'état major de l'armée finlandaise.
正在向服兵役人广泛散发由芬兰防队防务参保健编印“Terveys ja toimintakyky”(“健康与尽职能力”)手册。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。