Les bambous implantent toujours leurs racines à une profondeur considérable avant de grandir .
在高前,竹子总是先把根扎得很深。
Les bambous implantent toujours leurs racines à une profondeur considérable avant de grandir .
在高前,竹子总是先把根扎得很深。
Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.
首先,不断增强的不确定性涉及世界经济的恢复。
Le son devient plus intense.
声音了。
Maltazard mesure désormais 2 mètres 10 de haut ... et veut dominer le monde.
恶魔玛塔扎德的身材了,他长到了2米10,他还想统治地球。
Son foie devient de plus en plus gros, sa douleur devient de plus en plus terrible.
他的肝一天天,痛苦也一天比一天厉害。
Plus récemment, le champ s'est élargi et couvre les incidences des changements climatiques dans une perspective plus globale.
更近些时候,人们侧重的范围开始,从更全面的角度来看待气候化的影响。
Je crois que l'entreprise avec la musique de personnel et la situation va changer graduellement à la société de la grande!
我相信凭着公司员工的乐情和努力公司会慢慢的!
Le problème se posera avec plus d'acuité à mesure que la population vieillira et que la population active, qui contribue au financement des dépenses, diminuera.
当人口年龄逐渐而且负担费用的就业人群小,这个问题越发突出。
De même, l'un des meilleurs moyens d'empêcher que de petits délits ne dégénèrent en crimes graves, et de mettre entièrement fin à de telles atteintes à la dignité humaine, est de favoriser la responsabilité individuelle.
同样,要防止小罪罪,以及完全终止对人类尊严的这种侮辱,关键之一是增强个人责任。
Les rapports successifs du Secrétaire général sur les questions humanitaires indiquent une augmentation alarmante du nombre et de l'ampleur des catastrophes naturelles au cours de la dernière décennie, en particulier dans les pays en développement.
秘书长就人道主义问题相继提交的几份报告表明,过去10年来,自然灾害次增多、规模,令人担忧,在发展中国家尤其如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。