5.Si toutefois nous n'avons pas le temps et la patience nécessaires pour les examiner sérieusement, alors le monde changera effectivement, mais pas pour le mieux.
但,如果我们用必要时间和耐心认真研究这些问题,世界定将发生化,而且好。
6.Les fournisseurs de contingents sont souvent les seuls capables d'avertir qu'un changement s'impose, de dire si ce qu'envisage le Conseil va améliorer ou empirer les choses, si cela peut être fait militairement avec les ressources disponibles et, dans l'affirmative, quelles en seront les conséquences probables.
7.Avec en toile de fond une amélioration de la croissance des pays en développement en général et des ouvertures en matière d'exportation, on constate à l'examen des tendances récentes un ralentissement de l'accumulation de la dette et un allégement du poids du service de la dette.
一般而言,发展中国家增长和出口前景好,在此一背景下,最近趋势揭示,累积债务大,偿债负担也较轻。
8.Comme pour de nombreux autres phénomènes sociaux, il est impossible de déterminer si, globalement, la situation des femmes s'est améliorée ou s'est au contraire détériorée en dressant simplement la liste des aspects positifs et négatifs de façon à parvenir à un résultat clair et sans ambiguïté.