C'est le fâcheux contretemps qui m'a empêché d'y arriver .
恶
意外让我没能到那儿。
C'est le fâcheux contretemps qui m'a empêché d'y arriver .
恶
意外让我没能到那儿。
Cette fleur fanée puisque la mort ennemie a pris l'amour d'une vie.
既然恶
死亡已经夺走
个爱
生命。
Rien nembellit les murs de ce cloître odieux.
恶
修道院
墙上没有任何装饰。
Il reste encore beaucoup plus à faire pour remédier à ces crimes odieux.
还需要做更多来应对些
恶
罪行。
Nous devons traduire en justice les criminels responsables de ces actes horribles.
我们必须将采取些
恶行动
人绳之以法。
Nous devons nous unir pour vaincre les terroristes et leurs objectifs méprisables.
我们必须站在起挫败恐怖分子及其
恶
目标。
Je suis incapable de donner une réponse catégorique quant aux raisons de cet acte démoniaque.
我无法对恶行动
理由作出决定性
答复。
Deux mois se sont écoulés depuis les terribles attaques du 11 septembre.
11日恶
恐怖主义袭击发生至今已有2个月。
Nous condamnons fermement ces attaques terroristes et ces actes horribles de violence préméditée.
我们强烈谴责种恐怖主义袭击和蓄意发动暴力
恶行径。
Nous devons condamner ces crimes odieux.
我们必须谴责些
恶
罪行。
Il nous faut, individuellement et collectivement, chercher des solutions pour combattre l'abominable phénomène du terrorisme.
我们致力于单独和集体地寻求打击恐怖主义恶现象
办法。
Aujourd'hui, les terroristes emploient de nouveaux moyens sophistiqués pour commettre leurs actes haineux.
今天,恐怖分子正在利用新和尖端手段犯下其
恶
罪行。
Les odieux attentats terroristes du 11 septembre ont indéniablement transformé les relations internationales.
11日恶
恐怖主义袭击不
否认地改变了国际关系。
Mon gouvernement a condamné fermement ces actes terroristes crapuleux caractérisés par une barbarie inqualifiable.
我国政府坚决谴责难以形容野蛮为特征
些
恶
恐怖主义行径。
La violence dont les femmes sont victimes est odieuse, quelle que soit la forme qu'elle revêt.
切表现形式
暴力侵害妇女现象都
恶
。
Il nous faut nous élever contre de tels actes déplorables de destruction qui, malheureusement, se poursuivent.
我们有必要谴责些不幸地仍在发生
恶破坏行为。
La traite des êtres humains, notamment de femmes et des enfants, est un crime particulièrement odieux.
贩运人口、特别贩运妇女和儿童
种特别
恶
罪行。
Les auteurs de ces crimes effroyables perpétrés contre des vies innocentes doivent être traduits en justice.
应该把应对犯下残害无辜生命些
恶罪行负责
人们绳之以法。
Cet incident doit faire l'objet d'une enquête et les auteurs de ces actes abominables doivent être punis.
些事件必须调查,
些确实
恶行径
启肇事者必须得到惩罚。
Nous savons que les tribunaux internationaux ne peuvent juger que les plus grands responsables de crimes odieux.
我们知道,国际法庭只能对恶罪行
最大负责者进行审判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。