Chaque fois qu'il vient,on se dispute.
每次他一来,我都要。
Chaque fois qu'il vient,on se dispute.
每次他一来,我都要。
Pas un jour ne se passe sans qu'elles ne se querellent.
没有一天,她俩!
Nous disputons souvent, mais après on fait la paix.
我经常,但是会和好。
Céline dispute en français avec son frère en chinois.
妹妹用法语和哥哥用中文。各说各的理由和语言,绝了。
Ils se disputent souvent.
他经常。
À leur retour en Autriche, ils ne cessaient de se quereller.
回到奥地利之后,他经常。
Pour faire un bon ménage, il faut que l'homme soit sourd et sourd et la femme aveugle.
男装聋女装瞎,夫妻和睦。
Vous vous être encore disputé?
又了?我受够了!我要离婚!
Les enfants, je vous préviens que, si vous continuer à vous disputer, vous serez privés de cinéma.
孩,我警告,要是再,我就带看电影。
Son temperament n'est pas très bon.Avant,nous nous querellions quelquefois.Je n'étais pas un bon enfant.J'en suis très desolé.
爸爸脾气有些急,以前,我有时会。我想我是一个好孩。我对此非常抱歉。
Je suis bete,tu sais,dans une ville sans toi,je suis completement perdue..ne me laisse pas tout seule..
好了好了,别,行吗?我都知道自己得罪谁了大家发表意见就行了,请别点名道姓,可以吗?
Quoi? dit le notaire curieux de recevoir une confidence du pere Grandet et de connaitre la cause de la querelle.
"什么?公证人很想听格朗台老爹的心腹话,很想知道他为什么。
Le Procureur a donc considéré que ces menaces étaient habituelles lorsque le couple se disputait et qu'elles ne seraient pas suivies d'effet.
于是检察官推断,进行威胁是两人常有的特点,会付诸行动。
On s'engueule souvent, faire l'amour avec simplicité relève du miracle. On en vient à se détester des fois. Mais je ne sais quoi, nous rappel que l'on s'aime.
我经常,做爱简直成了奇迹。我开始经常厌恶彼此,我竟然知道我曾经相爱过。
Lorsque le frère cadet de l'empereur, après que nous avons commencé à se quereller. enfant de 20 ans que je dois revenir en arrière et regarder pour le père tranquille.
当皇帝的弟弟知道后我开始。20岁的孩说为了和平共处我必须回找父亲。
En outre, les difficultés causées par la stagnation économique, la pauvreté et le chômage ont également eu un impact négatif sur des phénomènes sociaux comme le crime, l'alcoolisme, la violence et la prostitution et ont suscité des craintes et le risque de troubles mentaux parmi la population.
另外,由于经济薄弱、贫穷、失业所造成的各种困难致使人口当中的犯罪、酗酒、暴力、卖淫、、恐惧、患精神疾病的危险等社会良影响在增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。