Ce maharadja avisé s'est incarné dans de nombreux avatars aux Nations Unies.
这位聪明土
主以许
化身再次
联合国。
Ce maharadja avisé s'est incarné dans de nombreux avatars aux Nations Unies.
这位聪明土
主以许
化身再次
联合国。
On entend sa voix chaque fois que des représentants qui ont la chance d'avoir une des langues officielles pour langue maternelle, affirment insistent qu'ils s'arrêteraient de négocier s'ils étaient forcés de parler dans une langue étrangère.
每当那些有幸以正式语文之一为其母语代表坚持如被迫讲外语就停止谈判时,人们就会听到那位土
主
声音。
Durant l'interrègne colonial, lorsque les maharajas indiens étaient forcés d'accepter un Résident britannique dans leur darbar, l'un d'eux, sachant que la plupart des Anglais en Inde étaient monolingues et que, de toutes les langues étrangères, c'était le français qui leur déplairait était le plus, a décrété que le français serait la langue de sa cour.
我国殖民政权空白期间,印度土
主们被迫
其领地接受英国驻扎官,其中一位土
主知道,
印度
数英国人都只会一种语言,
任何外语中,他们可能最讨厌法语,因此通令法语为其宫廷语言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。