2.Deux facteurs déterminants des coûts élevés des terrains urbains ont été l'accaparement et la spéculation immobilière.
城土地价格高昂两个主要原因是囤积住宅和资产。
3.La demande de terres est de plus en plus grande et, par conséquent, le prix des terres a grimpé.
对土地需求日增,致使土地价格出现上升。
4.L'origine du titre influe sur la baisse du prix de la terre par rapport aux valeurs du marché.
产权起源对降低土地价格与场价值之比有一定影响。
5.Celui-ci résulte essentiellement de la montée en flèche du prix des terrains, souvent gonflé artificiellement par la spéculation et l'investissement dans le secteur structuré.
造成短缺主要原因则是土地价格飞涨,而这往往是由人为买卖和正规部门资所抬高。
6.Les prix des terrains dans les grandes villes se sont cependant envolés du fait de leur rareté et du caractère spéculatif des marchés fonciers.
但是,由于都土地稀少和土地场性,大城土地价格大幅上涨。
7.Troisièmement, la hausse récente des prix des matières premières agricoles sur les marchés internationaux a conduit les investisseurs à acheter des terres cultivables en misant sur leurs hausses futures.
第三,由于最近国际场产品价格上涨,资者推测未来土地价格会进一步上涨,因而都去购买适合耕种土地。
8.Comme dans d'autres régions, les pressions dues à la rareté des terrains urbains et au caractère spéculatif des marchés fonciers a considérablement fait monter les prix des terrains dans les grandes villes.
和其他地区一样,都土地稀少和土地场性对土地造成了压力,大城土地价格大幅上扬。
9.Les collectivités publiques, à qui incombe une responsabilité légale en matière de construction de logement social, se trouvent handicapées par cette explosion des prix des terrains à bâtir qui obère d'autant leur budget de construction.
10.En outre, les prix des terres sont encore plus disparates, car les ventes s'opèrent habituellement à une fraction du prix du marché pour des biens analogues, en raison du risque d'insécurité juridique qu'assume le nouvel acquéreur.
土地价格被进一步扭曲了,其售价只占类似土地场价格一小部分,因为买主需要承担地产缺乏法律保障风险。
11.La valeur des terrains y a augmenté de façon spectaculaire, car il est prévu d'y construire des casinos à l'intention des touristes thaïlandais, auxquels la législation en vigueur dans leur propre pays interdit de s'adonner au jeu.
由于这里可能建造卡西诺赌场,以迎合被禁止在其本国赌博泰国游客需要,所以其地价瀑涨。
12.Au fur et à mesure de la croissance des villes, de nombreux quartiers initialement situés dans des zones peu prisées acquièrent de la valeur et font l'objet de fortes sollicitations pour des projets de réaménagement de grande valeur.
随着城发展,许多最位于地价便宜区域住区由于具有很高再开发价值而受到觊觎。
13.La rareté de l'espace et le prix élevé de l'immobilier justifient difficilement la création ou même la préservation d'un espace ouvert si les décideurs n'ont pas une idée claire de sa valeur et de sa contribution à la vie urbaine.
14.L'immobilier peut être l'un des rares secteurs d'activité où les investissements produisent un rendement élevé, tout particulièrement, mais pas exclusivement, lorsque les marchés financiers sont peu développés, et les prévisions d'augmentation du prix des terrains peuvent freiner considérablement les transactions foncières.
15.Il s'agit d'établissements privés, qui toutefois peuvent prétendre à une aide des pouvoirs publics, le principe étant que s'il existe une demande réelle pour un programme d'études donné, les écoles internationales qui offrent ce programme peuvent solliciter la concession de terrains à un coût symbolique.
16.Ces besoins sont accrûs par le rythme soutenu de l'urbanisation, l'exode rural lié à la recherche de moyens de subsistance, le fossé entre l'offre et la demande de terrains et de services abordables, l'impossibilité, pour la plupart des nouveaux venus, d'accéder au marché immobilier officiel dans les régions urbanisées, vu les prix élevés pratiqués et la faiblesse de leurs revenus, d'où une situation intenable.