Supériorité du lot, les principaux clients pour les amis.
段优越,主要顾客群为女性朋友。
Supériorité du lot, les principaux clients pour les amis.
段优越,主要顾客群为女性朋友。
Shaoxing dans la région a un grand espaces publicitaires en prime endroits.
在区拥有黄金段大型广告位。
Au center-ville de Hangzhou Xinhua beaucoup depuis la victoire sur la route avec des magasins.
在杭州市区繁华段新华路上有赢专卖店。
Chongqing 3533 thaïlandais étrangère fabrique de vêtements, situé à Chongqing City Center District Dadukou site.
重庆3533泰洋服装厂处重庆市城区大渡口区中心段。
Certaines parties du fleuve n'étaient pas surveillées.
该河部分段不在监测范围内。
Le mois prochain commencera le bornage des sections qui ont fait l'objet d'un accord.
下个月将开始沿商定的段置边界标识。
Il sera impossible de délimiter cette zone tant qu'Israël ne s'en retirera pas.
除非以色列撤出,该段无法测和绘制图。
Ils ont une usine, de jade et d'or commercial center du lot a un comptoir spécial.
己有工厂,并在玉器交易中心黄金段有专柜。
Des équipes mixtes de conseillers militaires et de police sont déployées dans chacun des trois secteurs frontaliers.
在这三个边境段的每一个段部署了军事和警务联合顾问小组。
Des spécialistes slovaques du déminage travaillent dans les trois secteurs de la MINUEE.
斯洛伐克的排雷专家在埃厄特派团所属的全部三个段执行任务。
Wenzhou dans la ville la plus prospère de la population sur la route avec deux victoires dans le magasin.
在温州市区最繁华段人民路上有赢两家专卖店。
Secteur du commerce extérieur de Shanghai de mettre en place montréal domaines de l'exportation des entreprises de façon indépendante.
外贸出口部门立在上海繁华段,主经营出口业务。
Les zones où des travaux devaient être effectués conformément à l'énumération faite dans la section II ci-dessus.
(1) 将在哪些段依据上文第二节的规定开展工作。
La société Eman devait construire des pylônes pour lignes électriques à haute tension parcourant une distance d'environ 33 km.
Eman公司的任务是在约33公里长的段上建造高压输电线路钢塔。
Avec l'arrivée du contingent pakistanais, un nouveau secteur sera établi dans l'est d'ici au mois de septembre.
巴基斯坦特遣队抵达后,将于9月在东部建立新段。
Cette disposition vise à prévenir une fragmentation excessive des parts de terrain et n'est pas discriminatoire (art.29).
这一条规定的目的是防止段被分成许多部分,并不是歧视(第29条)。
Cet accord, entré en vigueur le 8 mai, crée une frontière provisoire couvrant 96 % de la frontière terrestre.
这项《协议》已于5月8日生效,其中确定了包括整个陆边界约96%段的临时边界线。
Ceux-ci recréent certains repères et codes sociaux, s'approprient une partie de la rue dont ils deviennent un élément d'animation198.
这些人重新建立某些社会规范和准则,占据街道的一部分,他们则成为这一段热闹气氛的组成要素。
Shenyang est situé dans une place importante dans l'Street Mall, dans une importante et prospère sections de la route à Shen.
点位于沈阳重要的中街商业街,处于繁荣的段和重要的入沈路段。
Pour des raisons de sécurité, les opérations se sont interrompues à quelques reprises dans certains secteurs de la zone de responsabilité.
由于安全原因,在责任区的某些段有时会暂停巡逻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。