Selon leur interprétation, les expressions « droits de reproduction » et « services de santé génétique « ne signifient pas que l'on appuie, approuve ou encourage l'avortement ou l'emploi de produits abortifs.
它理解“育权”“保健服务”这些词语并不构成对堕胎或使用堕胎药的支持、认可鼓励。
Selon leur interprétation, les expressions « droits de reproduction » et « services de santé génétique « ne signifient pas que l'on appuie, approuve ou encourage l'avortement ou l'emploi de produits abortifs.
它理解“育权”“保健服务”这些词语并不构成对堕胎或使用堕胎药的支持、认可鼓励。
En outre, il existe un consensus international aux termes duquel la « santé sexuelle et en matière de procréation » n'inclut pas l'avortement ou ne constitue pas un appui à l'avortement ou à l'utilisation de produits abortifs.
此外,“健康”一词不包括堕胎或支持堕胎或使用堕胎药,国际社在这一点上已达成共识。
Ils n'ont constaté aucun consensus international admettant que les termes « services de santé en matière de procréation » et « droit à la procréation » puissent inclure l'avortement ou être interprétés comme un encouragement à l'avortement ou à l'utilisation d'abortifs.
美国代表指出,美国认为国际共识“健康服务”“权利”二词并不包括堕胎,也不构成对堕胎或堕胎药具的支持赞同或提倡。
La santé sexuelle et en matière de procréation n'inclut pas l'avortement, et les services y afférents ne constituent pas un soutien à l'avortement ou à l'utilisation de substances abortives, pas plus qu'une marque d'approbation ou un moyen de promotion de ces pratiques.
健康健康不包括堕胎,也不属于支持、认可或宣传堕胎或使用堕胎药范畴之内。
Les États-Unis considèrent qu'il existe un consensus international conformément auquel l'expression « services en matière de santé de la procréation » et « droits en matière de procréation » n'englobent pas l'avortement, la promotion de l'avortement ou l'emploi de drogues provoquant des avortements.
美国知道国际共识认为“保健服务”“权利”两词不包括堕胎,也不构成对堕胎或堕胎药、器的使用的支持、赞同提倡。
Il est entendu pour les États-Unis que ni le mot « réaffirme », renvoyant au Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement, ni l'expression « les principales mesures pour la poursuite de son application » ni aucune autre référence à des documents issus de conférences des Nations Unies ne constituent une réaffirmation de quelque terme que ce soit utilisé dans ces documents qui pourrait être interprété comme encourageant l'avortement ou l'utilisation d'abortifs.
美国的理解,在涉及《国际人口与发展议行动纲领》、“进一步实施国际人口与发展议行动纲领的关键行动”或联合国议文件时,“重申”一词并不表示重申上述文件中可能被解释为提倡堕胎或使用堕胎药的任何用语。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。