Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.
应该为不利地位
发展中国家
供特别、优惠待遇。
Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.
应该为不利地位
发展中国家
供特别、优惠待遇。
Il l'a également félicité pour ses programmes de microfinancement visant notamment les femmes défavorisées.
它还赞扬瓦努阿图针对不利地位
妇女
微型融资方案和计划。
Dans le bassin de l'Amazone, de grandes disparités désavantageant, entre autres, les groupes autochtones perdurent.
亚马孙流域,使土著
和其他
不利地位
巨大差异继续存
。
Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.
必须使受这种疾病影响大多数
不利地位
能够负担
起其费用。
La réduction des dépenses sociales par les gouvernements touche généralement davantage les groupes raciaux défavorisés.
政府削减社会性支出结果,势必使得
种族上
不利地位
体
境更加和利。
Ces acquis de l'humanité et de toute l'humanité doivent aider à améliorer le sort des démunis de la Terre.
类
这些成就必须帮助改善世界上
不利地位
民
命运。
Diverses mesures de collaboration entre Australiens ont été lancées en 2001 pour renforcer l'appui offert aux personnes défavorisées.
这些措施加强了为不利地位
供
支助。
Le projet de loi sur les relations professionnelles tient compte de tous ces domaines désavantageux pour les femmes.
《劳资关系法案草案》调查了所有这些使妇女不利地位
领域。
Souvent, des groupes n'auront pas la force et l'appui politique nécessaires pour faire reconnaître leur statut de défavorisé.
一些体往往缺乏要求将其确认为
不利地位
体所需
政治力量和支持。
Il est probable que les programmes de mesures préférentielles créent de nouveaux groupes défavorisés.
偏向扶持方案很可能导致新不利地位
体
出现。
Selon eux, l'objectif fondamental poursuivi est l'amélioration de la situation relative des groupes défavorisés.
他们认为,基本目标是高
不利地位
体
相对地位。
Certaines de ces stratégies peuvent être transposées et utilisées pour éliminer la discrimination fondée sur la race dans l'emploi.
这些战略有些可加以改变,以用来消除具有某些种族背景者工作场所
不利地位
现象。
Cette armée réduite effectue actuellement des tâches civiles pour aider les populations les plus défavorisées.
精简后军队现
正
开展民事工作,帮助我国社会中
最不利地位
。
Les actuelles relations économiques internationales mettent l'Afrique dans une position totalement défavorisée.
当今国际经济关系使非洲完全不利
地位。
Les femmes qui sont financièrement défavorisées ont la même possibilité d'accès aux services d'interruption de grossesse.
财务不利地位
妇女也能够平等地享有终止怀孕
服务。
Elles sont donc plus vulnérables en temps de chômage et de réduction des effectifs.
因此出现解雇和裁员
情况时,妇女会
较不利
地位。
L'État partie s'efforce de permettre aux membres socialement et économiquement défavorisés de la société d'avoir accès à des services juridiques.
缔约国设法为社会和经济方面
不利地位
供法律服务。
Malheureusement, lorsqu'un enfant est de sexe féminin, celui-ci est le plus souvent doublement désavantagé.
遗憾是,女孩通常
双重
不利地位。
L'Afrique reste marginalisée et absolument désavantagée dans les relations économiques internationales.
非洲大陆继续边缘化,并国际经济关系中
最不利
地位。
La redistribution devient alors une mesure politique en faveur des groupes défavorisés.
由此看来,重新分配是一种对不利地位
体有利
政治安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。