On entend souvent parler du danger que représente le commerce non réglementé des armes.
人们常说,军火贸易现处于危险的无态。
On entend souvent parler du danger que représente le commerce non réglementé des armes.
人们常说,军火贸易现处于危险的无态。
Un certain nombre de groupes de migrants sont à la limite de la clandestinité.
有些移民群体处于有证件和无证件移民的边缘。
Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a noté avec beaucoup d'inquiétude qu'environ 1,7 million de personnes étaient en état d'insécurité alimentaire.
经济、社会和文化权利委员会严重关注大约170万人处于无粮食障的况中。
En outre, la collecte des surplus d'armes illicites ou d'armes dont la circulation n'est pas contrôlée peut contribuer à réduire la violence et l'insécurité.
收缴剩余武器或处于无管流通态的武器有助于减少暴力和增加人身安全。
Par exemple, de nombreuses connaissances biotechnologiques se trouvent d'ores et déjà dans le domaine public et sont donc à la libre disposition de quiconque peut y accéder.
例如,大量与生物技术有关的知识已经处于无专利权态,因此,任可以使用这种知识的人都可以免费获得这种知识。
Ces chiffres montrent un nombre élevé d'abandon de l'école dans la capitale ce qui, ajouté à la pauvreté, entraîne la population jeune dans une situation d'inactivité.
这些数字表明都市退学指数很高,加之贫困,使这一部分年轻人口处于无工作态。
Cela rendait l'acquisition de compétences spécifiques plus difficile et faisait que les femmes (et les jeunes) restaient cantonnées aux bas salaires et aux emplois non qualifiés.
在这种情况下,学习具体技能更加困难,妇女(和青年)长期处于无技能和低收入者的行列。
C'est dans les campagnes que les travailleurs sont les plus pauvres et les plus vulnérables car souvent ils ne sont pas organisés et ne sont pas protégés par des syndicats.
农村工人由于经常处于无组织态并且缺乏工会,贫穷和脆弱性比率最高。
L'arrestation de ces journalistes serait liée à la publication d'un article évoquant l'insuffisance des capacités militaires et le manque de préparation de l'armée zambienne pour faire face à une éventuelle menace venant d'Angola.
据信所有记者被逮捕是因为发表一篇关于赞比亚陆军军事能力低和在可能遭到安哥拉威胁时处于无准备态的文章。
Dans l'ensemble, les activités de l'aviation civile dans les aéroports somaliens ne sont toujours pas contrôlées, surtout dans le sud où les aéroports sont contrôlés par différents chefs de guerre et hommes d'affaires.
索马里境内机场的民用航空活动仍然基本处于无管态,特别是在南方,机场业务由不同的军阀和商人所。
Il n'y a aucune présence de l'autorité libanaise dans la zone contrôlée par les Palestiniens, ce qui laisse la frontière elle-même sans contrôle et, dans une certaine mesure, en dehors du champ de vision des Forces armées libanaises.
黎巴嫩当局在巴勒斯坦人区没有任存在,使边界处于无态,而且在一定程度上将边界置于黎巴嫩武装部队视野之外。
Il n'y a pas de présence de l'autorité libanaise dans la zone contrôlée par les Palestiniens, ce qui laisse la frontière elle-même sans contrôle et, dans une certaine mesure, en dehors du champ de vision des Forces armées libanaises.
黎巴嫩当局在巴勒斯坦人区没有任存在,使边界处于无态,而且在一定程度上处于黎巴嫩武装部队视野之外。
Cette absence quasi totale de contrôle dans la poche offre de bonnes conditions pour y mener des activités de passage illégal de la frontière et y entreposer les produits de contrebande, d'autant plus que le bastion militaire transfrontalier palestinien près de Maaraboun est situé à proximité.
该小区处于几乎完全无态,成为非法越境活动的理想中转地和储存地,尤是因为,Maaraboun附近巴勒斯坦军事越境堡垒就在小区附近。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。