Le concept de multifonctionnalité pourrait entraîner un renforcement de la protection.
职能可能导致保护增加。
Le concept de multifonctionnalité pourrait entraîner un renforcement de la protection.
职能可能导致保护增加。
Cela se traduirait probablement par des discriminations.
将很可能导致双甚至标准。
Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.
求偿并不构成一个严问题。
La coordination est affectée par la multiplicité des acteurs.
协调工作受到行为者影响。
Le défi est donc immense et multiple.
因此,挑战是巨大和。
Les personnes d'ascendance africaine étaient souvent victimes d'une discrimination double ou multiple.
非洲人后裔往往受到双或歧视。
Il a également fait mention des identités multiples de l'un des États Membres.
到某一会员国身份。
Certains groupes de la population mondiale sont confrontés à de multiples formes de discrimination.
世界某些部分人口面临着形式歧视。
Dans leurs enquêtes les Médiateurs se heurtent à des limites considérables.
在调查法规时,监察员面临限制。
Le programme comprend un fonds d'affectation spéciale multi-donneurs.
该方案框架包括一个助方信托基金。
Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.
卓越,值得遶路前往-特色菜肴及有选择酒单,预期该付相对代价.
La pluralité de nationalités est une question complètement différente.
国籍问题是一个全然不同问题。
On se soucie de plus en plus des enfants défavorisés à plus d'un titre.
令人日益关切是处于不利情况儿童。
Miser sur la viabilité de la gestion polyvalente de l'eau.
为服务水管理可持续性供资本。
Le processus politique continue de se caractériser par de multiples crises opposant les diverses institutions.
机构体制危机仍然是政治进程特点。
Les deux affaires restantes concernant plusieurs accusés n'en sont qu'à leur tout début.
剩余两例受指控案件现处于早期阶段。
Ce projet de loi vise en particulier les cas de discrimination multiple.
该法令一个特殊目是对歧视加以干预。
Pour plus d'impact, il faudrait organiser une formation à la formation.
应该举办培训训练人员课程因为这具有更效果。
Le Haut-Commissariat sait bien les nombreuses difficultés auxquelles doivent faire face les victimes de discrimination multiple.
我办事处意识到歧视受害者面对挑战。
Pour évaluer le phénomène de la discrimination multiple, on manque d'une méthode cohérente et intégrée.
对歧视评估缺乏前后连贯,综合一致做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。