dà
1. Ⅰ (形) (
、
等大) grand; large
une grande ville
大城市
un grand bâtiment
大厦
2. (强度大) fort; violent; gros
un vent violent
大风
une grosse pluie
大雨
trop bruyant
声音太大
3. (伟大的;重要的) grand; important
un grand liberateur
大救星
grand personnage; personnage important
大人物
4. (主要的;大规模的) principal; majeur
contre-attaque générale
大反攻
grande route; route à grande circulation
大路
operation majeur
大手术
grand problème; problème essentiel
大问题
5. (尺寸大小) mesure; taille; dimension
aussi grand qu'un fourmi像蚂蚁样大 La veste est trop large pour moi.
那件衣服我穿太大。
Quelle est votre taille de chassures?
你穿多大的鞋?
Cette chambre est deux fois plus large que l'autre.这屋子有那两个大。 6. (
龄大小) âge
Quant à l'âge, je suis son aîné.论纪,我比他大。 Quel âge a-t-il, votre enfant?
你的孩子多大了?
Il est 3 ans de plus âgé que moi.
他比我大3岁。
7. (排行第
) aîné
la branche aînée de la famille
大房
le frères aîné
大哥
8. (敬辞,称与对方有关的事物) votre
votre lettre
大札
votre œuvre
大作
Est-ce que je pourrais savoir votre nom?
尊姓大名?
9. (用在时令或节日前,表示强调)
le plein jour
大白天
le premier jour de l'année lunaire大 de grand matin
大清早
10. Ⅱ (副) (表示程度深) bien; fortement
être frappé d'une grande stupeur; être très étonné大吃惊 belles rivières et montagnes
大好河山
se mettre en frais de coquetterie
大献殷勤
11. (用在“不”后,表示程度浅或次数少) pas très bien; pas forcément
pas très bien
不大好
pas très clair
不大清楚
Il ne va pas souvent au cinéma.
他不大看电影。
Il ne vient pas très souvent ces dernières années.
他最近不大来。
12. Ⅲ (名) (
纪大的人) aîné; adulte
toute la famille家大小 Il y a cinq dans la famille.
全家大小5口。
13. 【方】 (父亲) père
Mon père est un paysan.
俺大是个农民。
14. 【方】 (伯父或叔父) frère du père de qn; oncle
15. (姓氏) un surnom
Da Ming
大明
16. 另见 dài。
dài
1. Ⅰ (形) (义同“大”[dà],用于“大城”、“大夫”、“大黄”、“大王”)
2. Ⅱ (动) 【书】 (将要;打算) vouloir, aller à faire qch (通“待”) 另见 dà。
形1. grand~房 grande chambre2. fort~风~雨 une grosse pluie et un vent violent3. bruyant; retentissant声音太~ trop bruyant4. [se dit de l'âge de qn]你的孩子多~了? Quel âge a ton enfant?5. ainé~哥 frère aîné 6. grand; principal; majeur~路 grande route
route à grande circulation. 7. [se dit de la pointure]您穿多~的鞋? Quelle pointure chaussezvous?副1. grandement; largement; amplement; pleinement~笑 rire de bon cœur. 2. [employé pour enrichir le sens d'un mot ou d'une expression de temps]~白天 le plein jour. 3. [précédé de"不", "大"indique un degré ou une fréquence]pas beaucoup; rarement; peu souvent她不~会说法语.
Elle ne sait pas beaucoup parler français. 其他参考解释:
blague 法语 助 手