Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste.
我的大腿和臀部赘肉多,但是上半常。
Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste.
我的大腿和臀部赘肉多,但是上半常。
Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste. Que faire ?
我的大腿和臀部赘肉多,但是上半常。我应该怎么办?
Les femmes sont, elles, constamment en arrière plan, qu'elles bronzent en bikini sous le soleil de Cannes ou qu'elles exhibent leurs jambes lors d'un éternel numéro de cabaret.
这部影片中的女人大多作为背景元素,她们穿着比基尼,在戛纳的太阳下洗日光浴,并展示着她们美丽的大腿,仿佛自是夜总会的名角儿。
De notre point de vue de souris qui lève la tête pour regarder ces éléphants gigantesques et leurs énormes pattes, il s'agit en effet de quelque chose de très important.
从我们所处的位置往上看那些大象和它们的大腿,的确是非常沉重压抑的。
Le Mat, insouciant, suit son chemin. Un lynx le suit ou le pousse tentant de prendre un bout de chair à la cuisse dénudée du personnage qui semble n'y prêter aucune attention.
愚人,无忧无虑,走在路上。一只猞猁跟着,说在推着,想要从裸露的大腿上撕下一片肉,而这个人对此似乎完全没有注意。
Je suis conscient que parmi les grandes puissances, en particulier celles qui disposent d'arsenaux nucléaires, la Grenade n'est qu'une petite souris entre les pattes d'éléphants géants mais ce que le représentant des États-Unis vient de dire à propos de la tenue d'un débat franc sur la vision du monde des gouvernements est en effet un sujet important.
我意识到,对于大国而言----尤其是对拥有核武器的大国来说----格林纳达只是在大象的大腿之间跑动的小老鼠而已,但是,美国代表刚才关于坦率讨论各国政府的世界观的一席话确实事关重大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。