Il est le moteur de l'entreprise.
他是企业的带头人。
Il est le moteur de l'entreprise.
他是企业的带头人。
Il reste là comme une bûche.
他像木头人似的呆在那儿动也不动。
Je ne suis pas de bois.
〈转义〉我不是木头人。我有七情六欲。
Entreprise doit avoir une marque locale, la société a un certain nombre de hauts responsables universitaires.
本公司在当地已有定品牌知名度,公司内拥有诸多
科高级带头人。
Ils sont aussi devenus animateurs d'un certain nombre d'activités relevant de projets entrepris dans leur communauté.
互互
还成为所在社区其他
些项目活动的带头人。
Les concepteurs qui font autorité en matière de logiciels libres peuvent obtenir des financements sous forme notamment de capital-risque.
开放源码带头人可获得资金并吸引风险投资者的注意力。
Comme indiqué précédemment, l'ONU est depuis longtemps un champion de cette cause, à l'origine de plusieurs instruments juridiques importants.
如前所述,联合国直是这个
的带头人,编写了许多重要的法
文书。
M. Kimbisa a souscrit à la nécessité de faire participer les jeunes, soulignant qu'ils étaient les dirigeants d'aujourd'hui et de demain.
Kimbisa先生赞同有必要让青年参与,并强调青年是当前和未来的头人。
M. Kimbisa a souscrit à la nécessité de faire participer les jeunes, soulignant qu'ils étaient les dirigeants d'aujourd'hui et de demain.
Kimbisa先生赞同有必要让青年参与,并强调青年是当前和未来的头人。
L'Agence chargée de représenter l'image des hommes et des femmes est connue sur le plan international comme la meilleure dans ce domaine.
在国际上,性别形象部被认为是这的带头人。
Son successeur à la tête d’Apple Tim Cook rend hommage au créateur de génie, à l’être humain incroyable qui était Steve Jobs.
史蒂夫•乔布斯多年来遭受严重健康问题的折磨。他的继任者、苹果公司现任头人蒂姆•库克向史蒂夫•乔布斯致敬,称他是个具有天赋的创新者和奇才。
Cette présentation sera pour la première fois assurée par Tim Cook, qui a succédé à Steve Jobs en août à la tête de l'entreprise.
这次产品介绍将首次由蒂姆•库克确保举行,他在史蒂夫•乔布斯后继任公司头人。
L'Université des Nations Unies vise l'effet multiplicateur en se concentrant sur la formation des formateurs, des maîtres de recherche et des décideurs, notamment politiques.
联合国大注重培训训练
、研究带头人以及政策制定者和决策者,旨在实现乘数效应。
Les participants ont abordé des questions relatives aux droits de propriété intellectuelle, à l'intensification de la R-D et aux mesures visant à attirer les meilleurs chercheurs.
会议讨论了知识产权问题,加大研发力度和积极吸引研究带头人的问题。
En mettant l'accent sur la formation des formateurs, des responsables de la recherche et des dirigeants et décideurs, l'Université cherche à obtenir un effet multiplicateur.
联合国大重视对培训者、研究带头人、政策制定者和决策者的训练,力求实现倍增效应。
Bois qui costume Co., Ltd a été fondée en 1990, opère principalement dans les produits, une gamme de la marque de vêtements pour hommes et femmes.
木头人服饰有限公司成立1990年,主要经营产品,各种品牌男女服饰。
Mais même les petites entreprises de création récente et les PME pouvaient soutenir la concurrence en offrant des options d'achat d'actions intéressantes à l'élite des chercheurs.
但是,小型新创企业和中小企业仍然可以与之竞争,办法是将具有吸引力的股票期权分给研究带头人。
Cela étant, on a largement sous-estimé les capacités des adolescents qui peuvent contribuer de manière active et créative aux changements sociaux, voire prendre l'initiative de tels changements.
然而,人们普遍低估了青年作为富有创造力的积极行动者和推动积极社会变革的带头人的潜力。
En outre, le Gouvernement algérien entendant être un des chefs de file de l'Année, on a invité un de ses représentants à siéger au comité d'organisation interinstitutions.
而且,认识到阿尔及利亚政府打算在国际荒漠年进程中作为其“头人”之
发挥的作用,已邀请阿尔及利亚政府
位代表加入国际荒漠年机构间委
会。
Les États-Unis ont été l'un des chefs de file dans cet effort, et ils ont étroitement travaillé avec la France et d'autres membres du Conseil afin d'élaborer ce mécanisme important.
美国是这努力的带头人,我们与法国和安理会其它国家密切合作,建立了这
重要机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。