Il fauche la vie de nos citoyens.
它正在夺们公民的。
Il fauche la vie de nos citoyens.
它正在夺们公民的。
La faim tue les femmes et les enfants.
饥饿正在夺妇女和儿童的。
Certains ont même péri entre les mains des forces militaires israéliennes.
一些人甚至被以色列军事部队夺。
L'interminable conflit israélo-palestinien a fait des milliers de morts.
漫长的巴以冲突夺了成千条。
Après avoir servi dans la garde impériale, il est emporté à trente ans par la maladie.
在皇家卫队服役后,30岁时被疾病夺。
Elles ont été brutales, emportant plus de 5 millions de vies.
这些战争野蛮残忍,夺了500多万人的。
Nous déplorons le fléau qui décime chaque jour des centaines d'Africains.
们感觉到每天夺几非洲人的无地狱之火。
L'utilisation de cette catégorie d'armes entraîne chaque année la disparition de centaines de vies humaines.
每年,小武器和轻武器都夺人的。
Car le paludisme tue une personne dans le monde toutes les 30 secondes.
疟疾每30秒就夺世界某个地方的一个人的。
Les armes légères tuent plus de 10 000 personnes par semaine.
每个星期,小武器都会夺高达10 000人的。
Le sida est un tueur silencieux qui fait 8 000 victimes par jour.
艾滋病是一个沉默的杀手,每天夺约8 000人的。
En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.
在坦桑尼亚联合共和国,海啸夺了12人的。
Au XXe siècle deux guerres mondiales ont éclaté, emportant des millions de vies humaines.
二十世纪期间爆发了两次世界大战,夺了以万计的人类。
En une occasion, ces derniers ont tué une mère palestinienne de trois enfants.
有一次,开枪者夺了一位巴勒斯坦母亲的性,她有三个孩子。
En Afrique subsaharienne, le sida a fait périr les parents de presque 12 millions d'enfants.
在撒哈拉以南的非洲地区,爱滋病已夺了将近1,200万儿童父母的。
Les cancers du col de l'utérus et du sein sont également à l'origine de nombreux décès.
宫颈癌和乳房癌也夺很多人的。
Telles sont les preuves de la violente réalité.
他还告诉们仅在四天之后发的疯狂袭击,夺了在该国的四名乌干达士兵的。
Ou bien : Mourir vos beaux yeux, Belle marquise, L'amour me font.
您那美丽的双眼夺的,美丽的侯爵夫人,爱呀!
Au plan mondial, le virus a tué 3,8 millions d'enfants et fait 13 millions d'orphelins.
艾滋病病毒/艾滋病夺了全世界380万儿童的,并使另外1 300万名儿童沦为孤儿。
Chaque jour, les catastrophes naturelles coûtent la vie à près de 200 personnes dans le monde.
平均每天自然灾害在世界各地夺将近200人的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。