A vrai dire,c'est un homme bien.
说实话,他是个
。
A vrai dire,c'est un homme bien.
说实话,他是个
。
Mais regardé elle était également une bonne personne, W recommande après un à moi.
而看她也是个
,W
来向我称赞一番。
A demandé à une bonne personne de se marier !
和一个
结婚!
Still Life n'est pas pour autant une chronique à charge sur le changement.
《三峡
》不仅仅是负载变化的编年史。
Il y a toujours des gens sympa ou méchants.
总有
和
。
Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.
这个
见义勇为。
Cesse de faire le mal, apprends à être bon, purifie le cœur.
学习做个
,净化心灵,这就是佛教的基本信条。”
A vrai dire,il est un bon homme.
说实话,他是个
。
C'est un bon gars et il s'occupe beaucoup de moi.
他是个
,也很关心我。
Bien sûr, même les justes se laissent tenter.
当然,一有机会
也会干
事。
Comme on nous l'a expliqué, « des gens très bien peuvent être en désaccord ».
正如
们向我们指出的,“
也可能意见不一”。
Qui sont deux bons, les méchants。
分两种
,
。
Je laisserai la totalité de mes biens à ma femme, mais j'y mets une condition formelle.
老
去找公证,立下遗嘱,明确表示:“我把全部财产留给我妻子,但有个条件。”
Ne tirez pas sur le pianiste.
〈口语〉〈戏谑语〉别为难
了。
Un bon gouvernement doit être dirigé par des personnes compétentes et soucieuses de servir l'intérêt du peuple.
善政要求
掌权,他们具备领导素质并且胸怀
民的最

。
Les hommes sont comme les vins : avec le temps, les bons s'améliorent et les mauvais s'aigrissent.
随着时间推移,
改善,
变酸。
Quand on suit quelqu'un de bon, on apprend à devenir bon ;quand on suit un tigre, on apprend à mordre.
当我们接近
,我们就会学着变成
,当我们接近老虎,我们就学着咬
.答案是:近朱者赤,近墨者黑.
Nous ne savons tous que trop bien qu'il suffit, pour que le mal triomphe, que les hommes de bien ne fassent rien.
我们都十分清楚,邪恶势力占上风所需要的不过是
袖手旁观。
Comme l'a écrit Edmund Burke : « Tout ce qu'il faut pour que le mal triomphe, c'est que les braves gens ne fassent rien. »
因为,正如艾德蒙德·伯克写道,罪恶要取得成功只需
袖手旁观。
En d'autres termes, il vous faut gérer les bons et les méchants où qu'ils se trouvent, qu'ils appartiennent au Gouvernement ou aux mouvements.
因此,换言之,必须与
和
打交道,无论他们出现在那里,不管他们是来自政府方面还是叛乱运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。