Le réseau mis en place doit être compatible avec celui qui dessert l'ensemble de la mission.
装电话系统应能够同特派团电话系统接通。
Le réseau mis en place doit être compatible avec celui qui dessert l'ensemble de la mission.
装电话系统应能够同特派团电话系统接通。
De surcroît, l'installation de 75 téléphones dans les nouveaux bureaux préfabriqués a été achevée.
此外,已经完成为新预制办公室装75部电话。
Apparemment, la cabine avait été piégée.
显然该电话亭装了诱杀装。
Dans les trois gouvernorats du nord, l'UIT a planifié l'installation et la mise en service de trois centraux téléphoniques.
电信联盟计划在三个北方省份装/启用三个电话交换台。
Le requérant demande une indemnité au titre de la perte de revenus qui résulterait du retard dans l'installation de 600 lignes téléphoniques.
索赔人要求赔偿所称因拖延装600路电话而造成收入损失。
Le nombre de foyers disposant d'un téléphone de réseau fixe est passé de 23,6 % à 51,5 %, tandis que ceux disposant d'un téléphone cellulaire est passé de 1,0 % à 51,0 %.
装有固定电话家庭从23.6%上升到51.5%,分体电话拥有量从1.0%上升到51.0%。
Le requérant déclare en outre que l'entrepreneur a enregistré un retard de 45 jours dans l'exécution du contrat et que les lignes téléphoniques, lorsqu'elles sont devenues disponibles, faisaient l'objet d'une liste d'attente.
索赔人进步说,承包商推迟了45天履行同,等到这些电话线路装好之时,已经有了份这些线路用户等候者名单。
Un crédit de 21 100 dollars est demandé au titre des communications par réseaux commerciaux pour couvrir les frais de téléphone, de télécopie, d'affranchissement et de valise diplomatique, ainsi que les frais d'installation de 10 téléphones supplémentaires.
编列商业通信经费21 100美元,用于支付电话、传真、邮寄和邮袋费用以及增加装10台电话费用。
Les ressources demandées au titre des transmissions couvrent la location d'un circuit (61 000 dollars); les communications téléphoniques locales et interurbaines (88 000 dollars); l'équipement téléphonique (12 000 dollars); la poste (13 400 dollars) et la valise diplomatique (15 000 dollars).
通信费包括线路租金(61 000美元);当地和长途电话费(88 000美元);电话装费(12 000美元)以及邮资(13 400美元)和邮袋费(15 000美元)。
Il affirme que les rapatriés ont eu priorité sur les personnes déjà inscrites sur les listes d'attente, les organismes publics ayant reçu pour instruction de faire tout ce qui était en leur pouvoir pour faciliter la réinsertion des rapatriés.
索赔人说,由于政府机关奉命尽力便利返回者作,因此越过了已经在等待装电话客户,先为返回者提供了这种设施。
Un autre témoin a remarqué que l'installation des câbles téléphoniques avait commencé à la marina, où il travaillait, mais qu'ils n'étaient pas en service, n'ayant pas été reliés à un câble extérieur, et qu'aucun câble n'était connecté pour les téléviseurs et les ordinateurs.
另个证人,名小艇船坞作人员指出,虽然在小艇船坞那里已经开始了装电话线路程,但它们还没有开始使用因为它们还没有同外部线路接通,电缆也还没有同电视机和计算机接上。
Il s'agit notamment de la centralisation et de l'installation d'un nouveau réseau téléphonique, d'un nouveau central téléphonique au Quartier pénitentiaire des Nations Unies, d'un nouveau logiciel de facturation téléphonique, de l'installation presque achevée d'une fonction messagerie vocale du système PABX et de la publication de répertoires téléphoniques à jour pour Arusha et Kigali.
这方面活动包括:集中管理电话系统并装个新电话网络,在联国拘留设施装新电话交换台,采用种新电话收费软件,基本完成电话分机系统留言系统装,以及分发阿鲁沙和基加利新电话簿。
Le montant de 259 600 dollars devrait servir à financer l'achat de matériel et d'accessoires de transmission (77 300 dollars); les redevances au titre des services par satellite, le coût des communications internationales, interurbaines et locales (168 000 dollars); les frais d'installation téléphonique (2 300 dollars); les frais d'affranchissement, de télécopie et de valise diplomatique (12 000 dollars).
估计费259 600美元包括用于采购外地通信设备和附件经费(77 300美元);卫星、长途电话和当地电话通信费(168 000美元);电话装费(2 300美元);以及邮资、传真和邮袋费等(12 000美元)。
Les difficultés de communication interne varient suivant les milieux et sont plus marquées dans les services qui opèrent dans un local distinct du complexe du Secrétariat de la femme; et 3) de la faiblesse du budget, qui donne lieu à un déficit de technologies de pointe et rend donc impossible l'utilisation du courrier électronique ou l'installation de diverses lignes téléphoniques.
内部沟通上特殊困难随着环境变化而变化,最困难是那些在远离国家妇女办地方开展活动省份;3)预算低造成尖端技术缺乏,因此可以利用电子邮件或装几部电话。
Les activités de la phase I incluent l'élaboration et la présentation d'un prototype du SERS; l'acquisition et l'installation d'une infrastructure technologique adéquate (matériel et logiciel informatiques, installation de lignes téléphoniques); l'élaboration et la mise en place des principaux instruments et services (base de données mondiale, création de réseaux de points de contact nationaux et de noeuds régionaux, plate-forme de recherche sur les femmes et sur l'égalité entre les sexes, réseau d'experts en informatique et télématique).
第阶段活动包括制定性别问题信息和联网系统模式和格局;采购和装适当技术基本设施(电脑硬件和软件、装电话连线);筹备和建立主要服务和具(全球数据库、发展协调中心和区域联络点、妇女和性别问题研究平台、信息和通信技术专家网络)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。