La censure a ordonné des coupures.
审委员会下令删节。
La censure a ordonné des coupures.
审委员会下令删节。
Le Comité d'examen des projets se réunit régulièrement.
目审
委员会定期举行会议。
Ce dernier doit examiner les renseignements qu'il reçoit en vertu de la procédure susmentionnée.
因此,化学品审委员会应审
根据上述程序收到的资料。
Dix-neuf bureaux présentaient des carences quant au fonctionnement des comités de contrôle des marchés.
办处的合同审
委员会运作不力。
4 bis. Examen des méthodes de travail de la Commission.
二. 审委员会的工作方法。
On crée alors un groupe de travail du Comité d'étude des produits chimiques.
后设立一个化学品审
委员会工作组。
Les documents d'orientation des décisions sont établis par le Comité d'étude des produits chimiques.
决定指导文件由化学品审委员会编制。
Au chapitre V sont présentées les initiatives du Comité.
第五章审委员会所采取的行动。
Les doyens des Douzaines peuvent également faire partie des Review Boards.
参会会长也可担任审
委员会成员。
La composition de chaque Review Board est déterminée au cas par cas.
每个审委员会的成员以临时方式决定。
L'établissement du « Comité de Elegibilidad » est la première priorité du pays.
成立一个资格审委员会是第一优先
。
On crée un groupe de travail du Comité d'étude des produits chimiques.
后将设立一个化学品审
委员会工作组。
Le mandat du Groupe ne comprend pas la révision du Statut de la Commission.
审委员会章程不属于小组的职权范围。
Un groupe spécial du Comité d'étude des produits chimiques sera créé.
后将设立一个化学品审
委员会特别工作组。
Première réunion du Comité d'étude des polluants organiques persistants.
持久性有机污染物审委员会第一次会议。
Toutefois, les fonctions du Comité ne sont pas régies par un mandat.
而,投资审
委员会没有职权来规定其职能。
Cette activité est organisée et exécutée par un organe national spécial d'examen.
这监管活动是由国家审
委员会组织和进行。
Les chercheurs et les conseils de contrôle doivent avoir parfaitement conscience de ces phénomènes.
研究人员和审委员会应特别认识到这种情况。
Une révision du mandat, de la composition et du fonctionnement de la CFPI s'imposent.
应审委员会的任务规定、成员和运作情况。
Le Secrétaire exécutif a donné des précisions sur le comité d'examen des opérations récemment institué.
执行秘书详细介绍了最近设立的业务审委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。